"المأذون به للصندوق الاحتياطي" - Translation from Arabic to French

    • autorisé au titre du Fonds de réserve
        
    • autorisé pour le Fonds de réserve
        
    • autorisé du Fonds de réserve pour
        
    f Conformément à la résolution 62/250 de l'Assemblée générale, un montant de 4 401 400 dollars correspondant au dépassement du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour le maintien de la paix a été alloué au financement des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/250، يستعمل المبلغ 400 401 4 دولار الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 للموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    b Conformément à la résolution de l'Assemblée générale 59/301 en date du 22 juin 2005, un montant de 13 790 000 dollars correspondant au dépassement du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix est déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN (ب) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 59/301 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، يستخدم مبلغ 000 790 13 دولار الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 لتغطية الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    c) Un montant de 838 800 dollars correspondant au reliquat du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2013 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; UN (ج) يستخدم مبلغ 800 838 دولار الذي يمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليـات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    b) Affecter le solde excédentaire enregistré au 30 juin 2006 par rapport au montant autorisé pour le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, soit 7 097 000 dollars, au financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN (ب) استخدام الرصيد البالغ 000 097 7 دولار في 30 حزيران/يونيه 2006 الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، للوفاء باحتياجات تمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    b) Affecter le solde excédentaire enregistré au 30 juin 2005 par rapport au montant autorisé pour le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, soit 15 804 000 dollars, au financement du Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN (ب) استخدام الرصيد البالغ 000 804 15 دولار في 30 حزيران/يونيه 2005 الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام للوفاء بتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    46. Décide de ne pas transférer le montant de 2 014 000 dollars compris dans le montant de 7 097 000 dollars visé dans sa résolution 61/279, qui correspond à l'excédent par rapport au montant autorisé du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix utilisé pour financer le compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ; UN 46 - تقرر عدم تحويل مبلغ 000 014 2 دولار المشمول بمبلغ 000 097 7 دولار المأذون به سابقا في قرارها 61/279، ويمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام المستخدم لتمويل احتياجات حساب الدعم فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    c) Un montant de 838 800 dollars correspondant au reliquat du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2013 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 ; UN (ج) يستخدم مبلغ 800 838 دولار الذي يمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليـات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    c) Le montant de 1 245 800 dollars correspondant au reliquat du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2012 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; UN (ج) يُستخدم مبلغ 800 245 1 دولار الذي يمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليـات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    c) Le montant de 1 245 800 dollars correspondant au reliquat du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2012 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 ; UN (ج) يستخدم مبلغ 800 245 1 دولار الذي يمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليـات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    c) Le montant de 1 245 800 dollars correspondant au reliquat du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2012 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 ; UN (ج) يستخدم مبلغ 800 245 1 دولار الذي يمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليـات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    c) Un montant de 838 800 dollars correspondant au reliquat du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2013 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; UN (ج) يستخدم مبلغ 800 838 دولار الذي يمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليـات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    b Conformément aux résolutions 60/268 et 61/279 de l'Assemblée générale en date respectivement du 30 juin 2006 et du 29 juin 2007, un montant de 2 014 000 dollars correspondant au dépassement du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour le maintien de la paix est déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN (ب) بموجب أحكام قراري الجمعية العامة 60/268 و 61/279 المؤرخين 30 حزيران/يونيه 2006 و 29 حزيران/يونيه 2007 على التوالي، استخدم مبلغ 000 014 2 دولار الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 لتغطية الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    a) Autoriser le Secrétaire général, avec l'assentiment préalable du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à engager des dépenses jusqu'à concurrence du montant actuellement autorisé pour le Fonds de réserve pour le maintien de la paix, soit 150 millions de dollars, indépendamment du nombre de décisions du Conseil de sécurité; UN (أ) تأذن للأمين العام، رهنا بالحصول على الموافقة المسبقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بالدخول في التزامات بما لا يتجاوز المستوى الحالي المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام البالغ 150 مليون دولار بغض النظر عن عدد مقررات مجلس الأمن؛
    b) Relever le montant des engagements de dépenses que le Comité consultatif est autorisé à approuver de façon à le porter au même niveau que le montant actuellement autorisé pour le Fonds de réserve des opérations de maintien de la paix, soit 150 millions de dollars; UN (ب) ترفع الحد الأقصى للتفويض الحالي الذي يخول اللجنة الاستشارية صلاحية الموافقة على سلطة الدخول في التزامات ليصل إلى المستوى الحالي المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام والبالغ 150 مليون دولار؛
    L'Assemblée générale est priée d'approuver les initiatives proposées en matière de gestion, décrites dans les sections III.B et III.C du document A/61/786, et d'affecter le solde de 7 097 000 dollars en excédent du plafond autorisé pour le Fonds de réserve pour le maintien de la paix au financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN 43 - وقال إن الجمعية العامة قد طُلب منها أن تؤيد مبادرات الإدارة المقترحة الوارد وصفها في الفرعين الثالث - باء والثالث - جيم من الوثيقة (A/61/786) واستعمال الرصيد البالغ 000 97 7 دولار الزائد عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام لتغطية تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Le Comité consultatif recommande également que l'excédent de 7 097 000 dollars constaté au 30 juin 2006 par rapport au montant autorisé du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix soit affecté au financement des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 imputées sur le budget du compte d'appui. UN 175 - وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بنقل المبلغ 000 097 7 دولار الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات السلام المتصل بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الموارد المطلوبة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    46. Décide de ne pas transférer le montant de 2 014 000 dollars compris dans le montant de 7 097 000 dollars visé dans sa résolution 61/279, qui correspond à l'excédent par rapport au montant autorisé du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix utilisé pour financer le compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ; UN 46 - تقرر ألا تحول مبلغ 000 014 2 دولار المشمول بمبلغ 000 097 7 دولار المأذون به سابقا في قرارها 61/279 ويمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام المستخدم لتمويل احتياجات حساب الدعم فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more