"المؤتمرات التي تقدمها" - Translation from Arabic to French

    • de conférence fournis par
        
    • de conférence qu'il assure
        
    27E.147 Les remboursements effectués au titre des services de conférence fournis par l'Organisation des Nations Unies à l'ONUDI et à l'AIEA étaient précédemment inscrits au chapitre 2 des recettes du budget. UN ٧٢ هاء - ٧٤١ وكانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية تندرج فيما سبق تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية.
    27E.147 Les remboursements effectués au titre des services de conférence fournis par l'Organisation des Nations Unies à l'ONUDI et à l'AIEA étaient précédemment inscrits au chapitre 2 des recettes du budget. UN ٢٧ هاء - ١٤٧ وكانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية تندرج فيما سبق تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية.
    Les locaux et services de conférence fournis par les gouvernements et d'autres organisations ou partenaires dans le cadre de l'organisation de manifestations ou de séminaires à l'échelon local forment l'essentiel de ces contributions. UN وتتمثل المساهمات العينية أساسا في توفير مرافق خدمة المؤتمرات التي تقدمها الحكومات والنظراء الآخرون لتنظيم المناسبات وحلقات العمل المحلية.
    Ceux-ci portent sur les services de conférence fournis par l'ONU et sur l'élargissement du calendrier des réunions compte tenu de l'expérience passée et en donnant une assise budgétaire plus sûre à ces réunions. UN وهذه السيناريوهات متصلة بخدمات المؤتمرات التي تقدمها الأمم المتحدة وبتوسيع الجدول الزمني للاجتماعات استناداً إلى التجارب الماضية وتزويد تلك الاجتماعات بقاعدة ميزانية أقوى.
    136. Le Secrétariat a assuré les membres du Comité que la nouvelle structure envisagée pour les services de conférence et la réduction proposée des ressources et des postes ne nuiraient pas au volume ni à la qualité des services de conférence qu'il assure, notamment en ce qui concerne la traduction et la publication dans les délais prescrits des documents dans les langues officielles de l'Organisation. UN ١٣٦ - وأكدت اﻷمانة العامة لﻷعضاء أن الهيكل الجديد المتوخى لخدمات المؤتمرات والتخفيضات المقترحة في الموارد والوظائف لن تؤثر في حجم أو نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمانة العامة، ولاسيما فيما يتعلق بتوفير الترجمة التحريرية ونشر الوثائق باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في الوقت المناسب.
    2.104 Avant l’exercice biennal 1998-1999, les remboursements effectués au titre des services de conférence fournis par l’ONU étaient inscrits au chapitre II des recettes du budget-programme. UN ٢-٤٠١ وقبل فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، كانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة تدرج تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية البرنامجية.
    2.104 Avant l’exercice biennal 1998-1999, les remboursements effectués au titre des services de conférence fournis par l’ONU étaient inscrits au chapitre II des recettes du budget-programme. UN ٢-١٠٤ وقبل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، كانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة تدرج تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية البرنامجية.
    Les locaux et services de conférence fournis par les gouvernements et d'autres organisations ou partenaires dans le cadre de l'organisation de manifestations ou de séminaires au niveau local forment l'essentiel de ces contributions. UN وتتمثل المساهمات العينية أساسا في تسهيلات خدمة المؤتمرات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الأخرى/النظراء الآخرون من أجل تنظيم المناسبات/حلقات العمل المحلية. الملاحظة 9
    Les locaux et services de conférence fournis par les gouvernements et d'autres organisations ou partenaires dans le cadre de l'organisation de manifestations ou de séminaires à l'échelon local forment l'essentiel de ces contributions. UN وتتمثل المساهمات العينية أساساً في تسهيلات خدمة المؤتمرات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الأخرى/النظراء الآخرون من أجل تنظيم المناسبات/حلقات العمل المحلية.
    Les enquêtes menées périodiquement auprès des États Membres font apparaître un taux de satisfaction moyen de 90 % concernant les services de conférence fournis par le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, notamment en ce qui concerne la traduction, l'interprétation et la diffusion des documents. UN وأشارت الدراسات الاستقصائية الدورية لآراء الدول الأعضاء إلى أن المعدل المتوسط للرضا عن خدمات المؤتمرات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بما في ذلك الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية وتوزيع الوثائق، وما إلى ذلك، بلغ 90 في المائة.
    La satisfaction des États Membres étant un des principaux indicateurs de la qualité des services de conférence fournis par le Département, celui-ci devrait mettre au point un système d'évaluation continue des sentiments des usagers. UN 35 - ومضى قائلا إنه لما كان المقياس الأساسي لنوعية خدمات المؤتمرات التي تقدمها الإدارة هو رضاء الدول الأعضاء، فيتعين على الإدارة وضع نظام شامل لإجراء تقييم مستمر لرضاء العميل.
    Les locaux et services de conférence fournis par les gouvernements et d'autres organisations ou partenaires dans le cadre de l'organisation de manifestations ou de séminaires au niveau local forment l'essentiel de ces contributions. UN وتتمثل المساهمات العينية أساسا في تسهيلات خدمة المؤتمرات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الأخرى/النظراء الآخرون لتنظيم المناسبات/حلقات العمل المحلية.
    Il traite des services techniques de secrétariat et des services de conférence fournis par le Département, ainsi que des trois grands projets entrepris par celui-ci depuis un an. UN ويركز التقرير على الجوانب العامة لخدمات الدعم الفني للأمانة وخدمات المؤتمرات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كما يركز على المشاريع الرئيسية الثلاثة التي اضطلعت بها هذه الإدارة على مدار العام الماضي.
    6. Le Secrétariat a assuré les membres du Comité que la nouvelle structure envisagée pour les services de conférence et la réduction proposée des ressources et des postes ne nuiraient pas au volume ni à la qualité des services de conférence qu'il assure, notamment en ce qui concerne la traduction et la publication dans les délais prescrits des documents dans les langues officielles de l'Organisation. UN ٦ - وأكدت اﻷمانة العامة لﻷعضاء أن الهيكل الجديد المتوخى لخدمات المؤتمرات والتخفيضات المقترحة في الموارد والوظائف لن تؤثر في حجم أو نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمانة العامة، ولاسيما فيما يتعلق بتوفير الترجمة التحريرية ونشر الوثائق باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في الوقت المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more