"المؤتمرات الواردة في" - Translation from Arabic to French

    • conférence de ses
        
    • des conférences contenue dans
        
    • des conférences figurant dans
        
    Réaffirmant également les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    L’Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans une lettre du Président de ce comité (A/52/340/Add.1) tendant à autoriser le Comité de l’infor-mation à se réunir à New York durant la partie principale de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. UN أقرت الجمعية العامة توصيات لجنة المؤتمرات الواردة في رسالة رئيس اللجنة )A/52/340/Add.1( باﻹذن للجنة اﻹعلام بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء اﻷساسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    L’Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans une lettre du Président du Comité (A/52/340) tendant à autoriser le Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population à se réunir jusqu’au 19 septembre 1997. UN اعتمدت الجمعية العامة توصية لجنة المؤتمرات الواردة في رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات (A/52/340) باﻹذن للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالاجتماع حتى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend acte de la recommandation du Comité des conférences figurant dans le document A/49/784? UN وفيما يتعلق بمشروع القرار هذا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتوصية لجنة المؤتمرات الواردة في الوثيقة A/49/784؟
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Réaffirmant en outre les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 65/311 du 19 juillet 2011, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 65/311 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011، أولا
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 65/311 du 19 juillet 2011, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 65/311 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011، أولا
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier sa résolution 65/311 du 19 juillet 2011, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 65/311 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 67/292 du 24 juillet 2013, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 67/292 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 67/292 du 24 juillet 2013, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 67/292 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،
    Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 67/292 du 24 juillet 2013, UN وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 67/292 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،
    L'Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans une lettre du Président de ce comité (A/55/312/Add.1) tendant à autoriser le Comité spécial des opérations de maintien de la paix et son Groupe de travail à se réunir durant la partie principale de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN اعتمدت الجمعية العامة توصية لجنة المؤتمرات الواردة في رسالة رئيس اللجنة (A/55/312/Add.1) بأن يؤذن للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    L’Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans la lettre du Président de ce comité (A/53/298) tendant à autoriser le Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population et le Comité des relations avec le pays hôte à se réunir pendant la partie principale de la cinquante-troisième session. UN اعتمدت الجمعية العامة توصية لجنة المؤتمرات الواردة في الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة )A/53/298( وأذنت للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ولجنة العلاقات مع البلد المضيف بالاجتماع أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين.
    L’Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences contenue dans une lettre du Président du Comité (A/53/298/Add.1) tendant à autoriser le Comité de l’information à se réunir à New York au cours de la cinquante-troisième ses-sion de l’Assemblée générale. UN اعتمدت الجمعية العامة توصية لجنة المؤتمرات الواردة في رسالة موجهة من رئيس اللجنة )A/53/298/Add.1( ويأذن فيها للجنـة اﻹعــلام بالاجتماع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Touchant ce projet de résolution, puis-je considérer que l'Assemblée générale souscrit à la recommandation du Comité des conférences figurant dans le document A/49/784? UN فيما يتعلق بمشروع القرار هذا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية لجنة المؤتمرات الواردة في الوثيقة A/49/787؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more