"المؤتمر الإقليمي الثالث" - Translation from Arabic to French

    • la troisième conférence régionale
        
    i) Services fonctionnels pour la troisième conférence régionale de suivi du Sommet mondial pour le développement social (1); UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية إلى المؤتمر الإقليمي الثالث لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    A.19.26 Le montant prévu (7 600 dollars, inchangé) doit permettre de recruter du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) dont la Division aura besoin en période de pointe, notamment pour organiser la troisième conférence régionale de suivi du Sommet mondial pour le développement social et lui apporter un appui fonctionnel. UN م - 19-26 مبلغ 600 7 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة في فترات تزايد عبء العمل، ولا سيما فيما يتعلق بتنظيم المؤتمر الإقليمي الثالث لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتقديم الخدمات الفنية له.
    Les Conseillers spéciaux ont pris la parole à la troisième conférence régionale sur la prévention du génocide organisée à Berne par les Gouvernements argentin, tanzanien et suisse. Les participants y ont examiné des dispositifs d'alerte rapide et des stratégies communes de prévention du génocide et des crimes apparentés aux niveaux régional et sous-régional. UN وتكلم المستشاران الخاصان أمام المؤتمر الإقليمي الثالث بشأن منع الإبادة الجماعية، الذي نظّمته حكومات الأرجنتين وجمهورية تنـزانيا المتحدة وسويسرا في بيرن، ونوقشت فيه آليات الإنذار المبكر وخيارات الاستراتيجيات المشتركة لمنع الإبادة الجماعية والجرائم المتصلة بها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Plus que jamais engagé dans le combat contre le racisme, la discrimination raciale et l'intolérance qui y est associée, le Brésil participe activement aux préparatifs de la Conférence d'examen de Durban et accueillera la troisième conférence régionale des Amériques en 2008. UN والبرازيل ملتزمة أكثر من أي وقت مضي بمحاربة العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب, وبناء علي هذا فإنها تشارك بنشاط في الأعمال التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان, كما أنها ستستضيف المؤتمر الإقليمي الثالث للأمريكتين في عام 2008.
    38. la troisième conférence régionale pour les centres de liaison d'Asie a eu pour objet d'examiner, de façon approfondie et détaillée, les rapports nationaux et la mise en œuvre de la Convention en Asie. UN 38- وعُقد المؤتمر الإقليمي الثالث لمراكز التنسيق الآسيوية بهدف إجراء نقاش معمق ومستفيض للتقارير الوطنية ولتنفيذ الاتفاقية في آسيا.
    En avril 2013, le Haut-Commissariat, la France et la Suisse ont conjointement organisé, à Yaoundé, la troisième conférence régionale sur la justice transitionnelle pour l'Afrique francophone. UN 36- وفي نيسان/أبريل 2013، نظمت المفوضية، بشراكة مع فرنسا وسويسرا، المؤتمر الإقليمي الثالث للعدالة الانتقالية في أفريقيا الناطقة بالفرنسية، الذي عُقد في ياوندي.
    En avril 2013, il s'est associé à la France et à la Suisse pour mettre sur pied la troisième conférence régionale sur la justice transitionnelle en Afrique francophone, à laquelle ont participé des acteurs nationaux du Burundi, de la Côte d'Ivoire, de la Guinée, de la République centrafricaine, de la République démocratique du Congo et du Tchad. UN وفي نيسان/أبريل 2013، اشتركت المفوضية مع سويسرا وفرنسا في تنظيم المؤتمر الإقليمي الثالث المعني بالعدالة الانتقالية في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، بمشاركة من أصحاب المصلحة الوطنيين من بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا وكوت ديفوار.
    Je tiens à noter que la troisième conférence régionale des Balkans sur le VIH et le sida portant sur < < VIH et égalité des sexes : instaurer un climat favorable > > a eu lieu dans mon pays l'année dernière. UN وأود أن أشير إلى انعقاد المؤتمر الإقليمي الثالث للبلقان بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في بلدي العام الماضي تحت عنوان " فيروس نقص المناعة البشرية ونوع الجنس: تهيئة البيئة الداعمة " .
    b) Convocation en 2000 de la troisième conférence régionale en Asie (200 000 US$ pour la réunion, 20 000 US$ pour les services de consultants et 10 000 US$ pour les voyages du personnel, soit un montant estimatif total de 230 000 US$); UN (ب) عقد المؤتمر الإقليمي الثالث في آسيا في عام 2000 (تقدر التكلفة ب000 230 دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 000 200 دولار للاجتماع و000 20 دولار للخدمات الاستشارية و000 10 دولار لسفر الموظفين)؛
    Rappelant l'importance de la Déclaration de Kaboul sur les relations de bon voisinage (la Déclaration de Kaboul), en date du 22 décembre 2002, attendant avec intérêt la troisième conférence régionale de coopération économique pour l'Afghanistan qui se tiendra à Islamabad, et soulignant qu'il est crucial de favoriser la coopération régionale, moyen efficace de promouvoir la sécurité, la gouvernance et le développement en Afghanistan, UN وإذ يشير إلى أهمية إعلان كابل بشأن علاقات حسن الجوار المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2002()، وإذ يتطلع إلى المؤتمر الإقليمي الثالث للتعاون الاقتصادي بشأن أفغانستان الذي سيعقد في إسلام آباد، وإذ يؤكد ما لإحراز التقدم في مجال التعاون الإقليمي من أهمية حاسمة بوصفه وسيلة فعالة لتعزيز الأمن والحكم والتنمية في أفغانستان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more