"المؤتمر السادس لاستعراض" - Translation from Arabic to French

    • la sixième Conférence d'examen
        
    la sixième Conférence d'examen du Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires (TNP) s'est terminée à New York le 20 mai dernier. UN إن المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قد اختُتم في نيويورك في 20 أيار/ مايو.
    17. Le PRÉSIDENT fait observer que la sixième Conférence d'examen de la Convention a été indubitablement un succès. UN 17- الرئيس: لاحظ أن المؤتمر السادس لاستعراض الاتفاقية كان بالتأكيد مؤتمراً ناجحاً.
    À cet égard, nous attachons beaucoup d'importance au succès de la sixième Conférence d'examen de la Convention sur les armes chimiques en 2006. UN وفي هذا السياق، نولي اهتماما بالغا لعقد المؤتمر السادس لاستعراض اتفاقية الأسلحة البكتريولوجية والتُكسينية في عام 2006 بصورة ناجحة ومثمرة.
    Dans sa déclaration générale, la Suisse a fait mention de l'issue positive de la sixième Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques, qui s'est tenue sous la présidence éclairée de l'Ambassadeur Massood Khan, du Pakistan. UN وقد نوهت سويسرا في بيانها العام إلى النتيجة الإيجابية التي توصل إليها المؤتمر السادس لاستعراض اتفاقية الأسلحة الكيميائية، الذي عقد برئاسة السفير المقتدر مسعود خان، ممثل باكستان.
    L'orateur suivant est l'Ambassadeur Masood Khan qui interviendra en sa qualité de Président de la sixième Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques et de Président des réunions organisées en 2007 au titre de cette même convention. UN والمتكلم التالي هو السفير مسعود خان الذي سيتكلم بصفته رئيس المؤتمر السادس لاستعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية ورئيس الاجتماعات المنظمة في عام 2007 بموجب الاتفاقية نفسها.
    Les États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ont adopté par consensus un Document final lors de la sixième Conférence d'examen, qui s'est tenue en mai dernier. UN لقد اعتمدت الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بتوافق الآراء وثيقة ختامية في المؤتمر السادس لاستعراض هذه المعاهدة المعقود في شهر أيار/مايو من العام الحالي.
    Le Ministre pakistanais des affaires étrangères a fait une déclaration au sujet des résultats de la sixième Conférence d'examen du Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires (TNP), qui s'est tenue à New York du 24 avril au 20 mai 2000. UN أصدر وزير خارجية باكستان، بياناً عن نتائج المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 24 نيسان/أبريل إلى 20 أيار/مايو 2000.
    Même si Cuba n'était pas encore partie au Traité lors de la sixième Conférence d'examen de 2000, elle s'est félicitée de l'adoption des < < 13 étapes concrètes pour l'application de l'article VI > > . UN 27 - ورغم أن كوبا لم تكن طرفا في المعاهدة عندما انعقد المؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة في عام 2000، فقد رحبت باعتماد ' ' التدابير العملية الثلاثة لتطبيق المادة السادسة``.
    Même si Cuba n'était pas encore partie au Traité lors de la sixième Conférence d'examen de 2000, elle s'est félicitée de l'adoption des < < 13 étapes concrètes pour l'application de l'article VI > > . UN 27 - ورغم أن كوبا لم تكن طرفا في المعاهدة عندما انعقد المؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة في عام 2000، فقد رحبت باعتماد ' ' التدابير العملية الثلاثة لتطبيق المادة السادسة``.
    28. M. PRASAD (Inde) se déclare particulièrement satisfait des résultats enregistrés à la sixième Conférence d'examen de la Convention. UN 28- السيد براساد (الهند): أعرب عن ارتياحه الكبير للنتائج المسجلة في المؤتمر السادس لاستعراض الاتفاقية.
    Cuba souligne de nouveau la nécessité d'honorer entièrement les engagements déjà pris, notamment les 13 mesures concrètes arrêtées lors de la sixième Conférence d'examen du TNP en 2000 en vue de l'élimination totale des arsenaux nucléaires, conformément à l'article VI du TNP. UN تكرر كوبا ضرورة الوفاء بالالتزامات المقطوعة بالكامل، بما في ذلك الخطوات العملية الثلاث عشرة المتفق عليها في المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000، الهادفة إلى الإزالة الكاملة للترسانات النووية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    La première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement en a fait une priorité alors que la sixième Conférence d'examen du TNP de 2000 constitue une feuille de route ayant clairement balisé la voie au désarmement nucléaire. UN وجعلت الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح هذه المسألة ذات أولوية، وشكّل المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية خريطة طريق ترسم بوضوح الاتجاه نحو نزع السلاح النووي.
    Réunion d'experts de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction [décision des États parties à la sixième Conférence d'examen]c UN اجتماع خبراء اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة [قرار الدول الأطراف في المؤتمر السادس لاستعراض الاتفاقية](ج)
    Réunions d'experts de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction [décision des États parties à la sixième Conférence d'examen]b, e 24-28 août UN اجتماع خبراء اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة [قرار الدول الأطراف في المؤتمر السادس لاستعراض الاتفاقية](ب)(هـ)
    Réunion d'experts de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction [décision des États parties à la sixième Conférence d'examen]c UN اجتماع خبراء اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة [قرار الدول الأطراف في المؤتمر السادس لاستعراض الاتفاقية](ج)
    Réunions d'experts de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction [décision des États parties à la sixième Conférence d'examen]c, d UN اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة [مقرر الدول الأطراف في المؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة](ج)(د)
    Réunion d'experts de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction [décision des États parties à la sixième Conférence d'examen]b,c UN اجتماع خبراء اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة [قرار الدول الأطراف في المؤتمر السادس لاستعراض الاتفاقية](ب)(ج)
    Réunion d'experts de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction [décision des États parties à la sixième Conférence d'examen]b, d UN اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة [مقرر الدول الأطراف في المؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة](ب)، (د)
    Réunion d'experts de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction [décision des États parties à la sixième Conférence d'examen]b, d UN اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة [مقرر الدول الأطراف في المؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة](ب)، (د)
    à l'échelon international Cuba n'était pas partie au Traité lorsque la sixième Conférence d'examen a eu lieu en 2000, mais s'était alors félicitée de l'adoption des < < treize mesures concrètes > > pour l'application de l'article VI. Cinq ans plus tard, Cuba déplore l'absence de réels progrès dans l'application de la plupart de ces mesures. UN 16 - رغم أن كوبا لم تكن طرفا في المعاهدة لدى عقد المؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة عام 2000، فإنها يسّرت اعتماد " الخطوات العملية الثلاث عشرة لتنفيذ المادة السادسة " . وبعد مرور خمسة أعوام، تأسف كوبا بشدة لعدم إحراز تقدم ملموس في تنفيذ معظم تلك الخطوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more