Deuxième partie intitulée < < Organisation de la douzième Conférence annuelle > > | UN | الجزء الثاني المعنون " تنظيم المؤتمر السنوي الثاني عشر " |
Troisième partie intitulée < < Travaux de la douzième Conférence annuelle > > | UN | الجزء الثالث المعنون " أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر " |
Se félicitant en outre des résultats de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 24 novembre 2010, | UN | وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، |
II. Organisation de la douzième Conférence annuelle 5−14 3 | UN | ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الثاني عشر 5-14 3 |
III. Travaux de la douzième Conférence annuelle 15−21 4 | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر 15-21 5 |
I. Ordre du jour de la douzième Conférence annuelle 9 | UN | الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر 10 |
III. Travaux de la douzième Conférence annuelle | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر |
Ordre du jour de la douzième Conférence annuelle | UN | جدول أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر |
La nouvelle date de soumission, ainsi qu'il en a été décidé à la douzième Conférence annuelle de 2010, est le 31 mars de chaque année. | UN | ويُحدَّد التاريخ الجديد لتقديم التقارير في 31 آذار/مارس من كل عام، على نحو ما قرره المؤتمر السنوي الثاني عشر لعام 2010. |
Se félicitant en outre des résultats de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 24 novembre 2010, | UN | وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، |
La nouvelle date de soumission, ainsi qu'il en a été décidé à la douzième Conférence annuelle de 2010, est le 31 mars de chaque année. | UN | ويُحدَّد التاريخ الجديد لتقديم التقارير في 31 آذار/مارس من كل عام، على نحو ما قرره المؤتمر السنوي الثاني عشر لعام 2010. |
20. la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, pourrait prendre les décisions suivantes: | UN | 20- لعل المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية يرغب في اتخاذ القرارات التالية: |
10. la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur certaines armes classiques souhaitera sans doute prendre les décisions ci-après: | UN | 10- قد يود المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل للاتفاقية أن يتخذ القرارات التالية: |
57. Après avoir remercié toutes les délégations ainsi que le secrétariat et les services de conférence de leur concours, le Président prononce la clôture de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. | UN | 57- تقدم الرئيس بالشكر إلى جميع الوفود وإلى الأمانة وخدمات المؤتمرات على تعاونها، وأعلن اختتام المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل. |
29. La Conférence a décidé que la douzième Conférence annuelle se tiendrait en 2010 aux dates qui seraient arrêtées à la Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention prévue les 12 et 13 novembre 2009. | UN | 29- وقرر المؤتمر عقد المؤتمر السنوي الثاني عشر في عام 2010، في تواريخ يحددها اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
(tel qu'il a été adopté à la 1re séance plénière de la douzième Conférence annuelle, le 24 novembre 2010) | UN | (كما اعتمده المؤتمر السنوي الثاني عشر في جلسته العامة الأولى المعقودة يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010) |
5. Le Groupe a appelé les États parties à intensifier leurs efforts pour promouvoir l'universalité du Protocole et s'est félicité des efforts faits à cette fin par le Président de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. | UN | 5- وناشد الفريق الدول الأطراف أن تكثف جهودها من أجل تعزيز عالمية البروتوكول ورحب بما بذله رئيس المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من جهود في هذا الصدد. |
43. La Réunion des Hautes Parties contractantes a examiné la question des dates et de la durée de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié et a décidé que celleci se tiendrait le 24 novembre 2010 à Genève. | UN | 43- وتناول مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية مسألة تواريخ ومدة المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل وقرر أن يُعقد المؤتمر في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 بجنيف. |
Le CICR a l'espoir que la synchronisation, décidée à la douzième Conférence annuelle, de la présentation des rapports annuels nationaux au titre du paragraphe 4 de l'article 13 du Protocole II modifié avec celle des rapports nationaux requis au titre du Protocole V aura à terme pour effet de renforcer l'exécution des obligations établies par le Protocole II modifié en la matière. | UN | وتأمل لجنة الصليب الأحمر الدولية أن يفضي في نهاية المطاف التزامن الذي تقرر في المؤتمر السنوي الثاني عشر بين موعد تقديم التقارير الوطنية السنوية بموجب الفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل وموعد تقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس، إلى تعزيز مستوى الوفاء بالالتزامات التي ينص عليها البروتوكول الثاني المعدل في هذا المجال. |
15. À sa 1re séance plénière, la Conférence a adopté son ordre du jour, qui figure à l'annexe I, et a confirmé que le Règlement intérieur des conférences annuelles des États parties au Protocole II modifié, adopté à la première Conférence annuelle de 1999, puis modifié le 11 décembre 2002, tel qu'il était reproduit dans le document CCW/AP.II/CONF.6/2, s'appliquait mutatis mutandis à la douzième Conférence annuelle. | UN | 15- أقرّ المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، جدول أعماله كما يرد في المرفق الأول، وأكد أن النظام الداخلي للمؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، الذي اعتمده المؤتمر السنوي الأول المعقود في عام 1999، والمعدل في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، كما يرد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.6/2، ينطبق على المؤتمر السنوي الثاني عشر مع إجراء ما يلزم من تعديل. |