"المؤتمر السويسري لمندوبات" - Translation from Arabic to French

    • la Conférence suisse des déléguées à
        
    Toutes ces institutions font partie de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre les sexes, qui est chargée de concevoir, appuyer, coordonner et mettre en œuvre certaines activités aux échelons national et régional. UN وتشكل جميع المؤسسات جزءا من المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين الجنسين، المسؤول عن تصميم ودعم وتنسيق وتنفيذ الأنشطة على الصعيدين الوطني والاقليمي.
    Enfin, la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes regroupe tous les services et bureaux officiels de promotion de l'égalité entre hommes et femmes, aux niveaux fédéral, cantonal et municipal. UN وأخيرا، المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين الجنسين الذي يتألف من جميع الإدارات والمكاتب الرسمية المعنية بتعزيز المساواة بين الجنسين على الصعد الاتحادية والكانتونية والبلدية.
    L'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie avait déjà, après l'arrêté I, développé avec la Conférence suisse des déléguées à l'égalité un guide pour concrétiser l'égalité des chances entre femmes et hommes. UN ووضع المكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا، بعد القرار 1، مع المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة، دليلا للتحقيق العملي لتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل.
    la Conférence suisse des déléguées à l'égalité, sert de forum d'échange aux organismes spécialisés de l'Etat à tous les niveaux et a pour tâche de coordonner les différents projets et prises de position. UN ويشكل المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة منتدى للتبادل بين الأجهزة المتخصصة في الدولة على كل المستويات، ومهمته التنسيق فيما بين مختلف المشاريع والمواقف.
    84. Les services et bureaux officiels chargés de la promotion de l'égalité au niveau de la Confédération, des cantons et des villes sont regroupés dans la Conférence suisse des déléguées à l'égalité. UN 84 - وقد جرى تجميع الدوائر والمكاتب الرسمية المكلفة بالنهوض بالمساواة على مستوى الاتحاد والكانتونات والمدن في المؤتمر السويسري لمندوبات شؤون المساواة.
    Beaucoup de cantons et quelques villes ont participé activement à la campagne < < Halte à la violence > > de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité et ils ont pris de nombreuses autres mesures dans ce domaine. UN 123 - وشاركت كانتونات كثيرة وبعض المدن بنشاط في الحملة المعنونة " لنوقف العنف " التي نظمها المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة واتخذت تدابير عديدة أخرى في هذا المجال.
    159. En 2001, la Conférence suisse des déléguées à l'égalité a, pour la première fois, organisé avec le soutien de l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie une Journée des filles, qui depuis a lieu toutes les années. UN 159 - في عام 2001، نظم المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة، للمرة الأولى، بدعم من المكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا يوم الفتيات، الذي يتكرر سنويا منذ ذلك الوقت().
    222. L'arrêté II sur les places d'apprentissage a notamment servi à financer le projet de promotion de l'apprentissage < < 16+ > > , que la Conférence suisse des déléguées à l'égalité a conduit de 2000 à 2004 avec un budget de CHF 8 millions. UN 222 - وأدى القرار الرسمي الثاني المتعلق بأماكن التعلُّم بوجه خاص إلى دعم تمويل مشروع النهوض بالتعلم " 16+ " ، الذي تولاه المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة ما بين عامي 2000 و 2004 بميزانية تبلغ 8 ملايين فرنك سويسري.
    Journée nationale des filles de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes (cf. supra, ad art.5, n. 159) UN :: اليوم الوطني للفتيات، الذي ينظمه المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين المرأة والرجل (انظر رقم 159 أعلاه، في إطار المادة 5).
    441. Dans le cadre de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes, le BFEG informe régulièrement les services compétents aux niveaux cantonal et communal des affaires internationales et de l'avancement de la mise en œuvre de la CEDEF. UN 441 - وفي إطار المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين النساء والرجال، يقوم المكتب الاتحادي للمساواة بين النساء والرجال بصورة منتظمة بإطلاع الأجهزة المختصة على مستوى الكانتونات والمجتمعات المحلية، على الشؤون الدولية والتقدم في تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Mme Ferrer Gomez souhaiterait avoir des renseignements complémentaires au sujet de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes, en particulier sur le nombre de délégués hommes et femmes et la façon dont ils ont été élus; de la Commission fédérale pour les questions féminines; et du Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes. UN 35- السيدة فيرير غومير طلبت المزيد من المعلومات بشأن المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين الجنسين، وخاصة بِشأن عدد الأعضاء الذكور والإناث، وطريقة انتخابهم، واللجنة الاتحادية المعنية بقضايا المرأة والمكتب الاتحادي المعني بالمساواة بين الجنسين.
    la Conférence suisse des déléguées à l'égalité a mené, en mai et juin 1997, une vaste campagne d'information et de sensibilisation intitulée < < Halte à la violence contre les femmes dans le couple > > . UN 120 - تظم المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة في شهري أيار/مايو - حزيران/يونيه حملة واسعة للمعلومات والتوعية بعنوان " لنوقف العنف ضد المرأة داخل الزوجين " .
    Indice pro-famille 341. Une étude de la Conférence suisse des déléguées à l'égalité entre femmes et hommes a comparé les régimes de congé parental des administrations municipales, cantonales et fédérale et elle a établi sur cette base un < < indice pro-famille > > (IPF). UN 341 - أجرت دراسة أعدها المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة بين النساء والرجال مقارنة لنظام إجازة الأبوة في إدارات البلدية، وإدارات الكانتونات، والإدارات الاتحادية ووضعت على هذا الأساس " مؤشر دعم الأسرة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more