Documents présentés à la Conférence générale à sa deuxième session extraordinaire | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته الاستثنائية الثانية |
DOCUMENTS PRÉSENTÉS À la Conférence générale à sa HUITIÈME SESSION ORDINAIRE | UN | الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة |
DOCUMENTS PRÉSENTÉS À la Conférence générale à sa DIXIÈME SESSION ORDINAIRE | UN | الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة |
3. Prie le Directeur général de rendre compte à la Conférence générale, à sa quinzième session, des activités menées par l'ONUDI dans ce cadre. | UN | " 3- يطلب إلى المدير العام أن يرفع تقريراً عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة إلى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة. |
Le Conseil voudra peutêtre recommander à la Conférence, à sa quatorzième session, des candidats à élire au Comité pour la période 2012-2013. | UN | ولعل المجلس يود أن يوصي المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة بمرشحين يُنتخبون لعضوية اللجنة لفترة السنتين 2012-2013. |
3. Prie le Directeur général de faire rapport sur l'application de la présente résolution à la Conférence générale lors de sa trente-neuvième session ordinaire au titre d'un point de l'ordre du jour intitulé " Zone exempte d'armes nucléaires en Afrique " . | UN | ٣ - يرجو من المدير العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة والثلاثين. |
Documents présentés à la Conférence générale à sa quatorzième session ordinaire | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الرابعة عشرة |
2. La décision qui figure au paragraphe 16 appelle une décision de la Conférence générale à sa huitième session. | UN | ٢- ويستدعي المقرر الوارد في الفقرة ٦١ اجراء من جانب المؤتمر العام في دورته الثامنة. |
DOCUMENTS PRÉSENTÉS À la Conférence générale à sa ONZIÈME SESSION ORDINAIRE | UN | الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة |
ANNEXE : Documents présentés à la Conférence générale à sa septième session ordinaire 19 | UN | المرفق - الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية السابعة |
Documents présentés à la Conférence générale à sa quinzième session ordinaire | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الخامسة عشرة |
Documents présentés à la Conférence générale à sa treizième session ordinaire | UN | الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة |
DOCUMENTS PRÉSENTÉS À la Conférence générale à sa DOUZIÈME SESSION ORDINAIRE | UN | الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة |
5. Rappelant la résolution 5.6 adoptée par la Conférence générale à sa vingt-sixième session, | UN | ٥ - وإذ يذكر بالقرار ٦ - ٥ والذي اتخذه المؤتمر العام في دورته السادسة والعشرين؛ |
2. Les décisions suivantes du Conseil, qui figurent à l'annexe I, se rapportent aux travaux de la Conférence générale, à sa neuvième session: | UN | 2- ومقررات المجلس التالية، المستنسخة في المرفق الأول، هي ذات صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته التاسعة: |
ANNEXE. Documents présentés à la Conférence générale à sa neuvième session ordinaire | UN | المرفق- الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة |
2. Les décisions ci-après, qui figurent à l’annexe I, appellent une décision de la Conférence générale à sa huitième session: | UN | ٢ - ومقررات المجلس التالية ، المستنسخة في المرفق اﻷول ، ذات صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته العشرين : |
2. La décision ci-après, qui figure à l'annexe I, appelle une décision de la Conférence générale à sa neuvième session: | UN | 2- ومقرر المجلس التالي، المستنسخ في المرفق الأول، ذو صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته التاسعة: |
2. Les décisions ci-après, qui figurent à l’annexe I, appellent une décision de la Conférence générale à sa huitième session: | UN | ٢ - ومقررات المجلس التالية ، المستنسخة في المرفق اﻷول ، ذات صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته الثامنة : |
Le Conseil voudra peut-être recommander à la Conférence, à sa quinzième session, des candidats à élire au Comité pour la période 2014-2015. | UN | ولعلَّ المجلس يودّ أن يوصي المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة بمرشحين يُنتخبون لعضوية اللجنة لفترة السنتين 2014-2015. |
Que le Directeur général, sur recommandation du Conseil, a été dûment nommé par la Conférence à sa treizième session, tenue en décembre 2009. | UN | المدير العام، بناءً على توصية من المجلس، قد تمَّ تعيينه حسب الأصول من طرف المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Les activités et les réalisations de l'AIEA ont déjà reçu une reconnaissance et un appui bien mérités par la Conférence générale lors de sa trente-huitième session, qui s'est tenue tout récemment à Vienne. | UN | لقد حظت أنشطة الوكالة وانجازاتها بالفعل بما تستحقه تماما من إشادة وتأييد من المؤتمر العام في دورته الثامنة والثلاثين التي عقدت قبل وقت قصير في فيينا. |