"المؤتمر المعني بتيسير" - Translation from Arabic to French

    • Conférence en vue de faciliter
        
    • la Conférence organisée pour faciliter
        
    • Conférence visant à faciliter
        
    • la Conférence sur la facilitation
        
    Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    À la Conférence organisée pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le Ministre australien des affaires étrangères et du commerce a notamment souligné l'importance de la ratification du Traité par tous les États. UN خاطب وزير الخارجية والتجارة الأسترالي المؤتمر المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، حيث أكد فيه على جملة أمور منها أهمية تصديق جميع الدول على المعاهدة
    Le Ministre japonais des affaires étrangères a participé à la Conférence organisée pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires tenue à New York et a annoncé l'initiative du Japon visant à promouvoir l'entrée en vigueur rapide du Traité. UN شارك وزير خارجية اليابان في المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في نيويورك، وأعلن مبادرة اليابان لتعزيز البدء في نفاذ المعاهدة في وقت مبكر
    Conférence visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Cette position a été illustrée lorsque notre pays a présidé la Conférence sur la facilitation de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais, qui s'est tenue à Vienne. UN وقد اتضح هذا الموقف في وقت سابق في الدور الذي اضطلع به بلدي بوصفه رئيس المؤتمر المعني بتيسير دخول المعاهدة حيز النفاذ، الذي عقد في فيينا.
    Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    60. Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    60. Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    L'année dernière, l'Autriche, avec le Costa Rica, a assumé la présidence de la Conférence organisée pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN وفي العام الماضي، تولت النمسا، إلى جانب كوستاريكا، رئاسة المؤتمر المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز التنفيذ.
    Le Mexique a participé à la Conférence organisée pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, tenue à New York les 24 et 25 septembre 2009. UN شاركت المكسيك في المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في نيويورك 24 و 25 أيلول/ سبتمبر 2009
    La Mongolie a participé à la Conférence organisée pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, tenue à New York les 24 et 25 septembre 2009. UN شاركت منغوليا في المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في نيويورك في 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2009.
    Conférence visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Conférence visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Conférence visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    C'est pourquoi nous apprécions et appuyons l'appel à la prompte ratification de ce traité lancé la semaine dernière à Vienne par la majorité des pays lors de la Conférence sur la facilitation de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN ونحن نلاحظ ونؤيد نداء اﻷغلبية من أجل المصادقة العاجلة على هذه المعاهدة الذي صدر اﻷسبوع الماضي في فيينا خلال المؤتمر المعني بتيسير بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Nous avons appuyé la Conférence sur la facilitation de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires qui s'est tenue la semaine dernière à Vienne, et y avons participé. UN لقد أيدنا المؤتمر المعني بتيسير نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في اﻷسبوع الماضي في فيينا وشاركنا فيه، ونؤيد توصياته تأييدا تاما.
    Ce sentiment a été clairement exprimé il y quelques semaines ici, à New York, au cours de la Conférence sur la facilitation visant à l'entrée en vigueur de ce traité. UN وقد تبين ذلك بوضوح قبل بضعة أسابيع هنا في نيويورك في المؤتمر المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more