20. À la 24e séance, le 4 avril, la Secrétaire générale de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٠٢ - وفي الجلسة ٢٤، المعقودة في ٤ نيسان/ابريل، أدلت أمينة عام المؤتمر ببيان استهلالي. |
2. A la 15e séance, le 14 mai 1993, la Secrétaire générale de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة يوم ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلت السيدة أمين عام المؤتمر ببيان استهلالي. |
2. A la 15e séance, le 14 mai 1993, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة يوم ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلت السيدة أمين عام المؤتمر ببيان استهلالي. |
2. À la 16e séance, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١٦، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
Le Président de la Conférence fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence. | UN | وأدلى رئيس المؤتمر ببيان اختتامي وأعلن اختتام المؤتمر. |
29. À la 16e séance, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٢٩ - وفي الجلسة ١٦ أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
39. À la 16e séance, le 7 mars, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٧ آذار/مارس، أدلى منسق المؤتمر ببيان تمهيدي. |
40. À la même séance, le Coordonnateur adjoint de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٤٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى نائب منسق المؤتمر ببيان. |
43. À la même séance, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
51. À la 18e séance, le 11 mars, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٥١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
35. À la 16e séance, le 7 mars, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣٥ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٧ آذار/مارس، أدلى منسق المؤتمر ببيان تمهيدي. |
36. À la même séance, le Coordonnateur adjoint de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٣٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى نائب منسق المؤتمر ببيان. |
39. À la même séance, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
47. À la 18e séance, le 11 mars, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٤٧ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
À la même séance, le Président de la Conférence a fait une déclaration et prononcé la clôture de la Conférence. | UN | 54 - وفي الجلسة السابعة أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
À la même séance, le Président de la Conférence a fait une déclaration et prononcé la clôture de la Conférence. | UN | 2 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
Toujours à la 5e séance, le Président de la Conférence a fait une déclaration et a prononcé la clôture de la Conférence. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام وقائعه. |
Toujours à la même séance, la Présidente de la Conférence a fait une déclaration et clôturé la Conférence. | UN | 104 - وفي الجلسة نفسها، أدلت رئيسة المؤتمر ببيان وأعلنت اختتامه. |
Le Président de la Conférence fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des Nations Unies de 1999 pour les annonces de contributions aux activités de développe-ment. COMITÉ DE L’INFORMATION | UN | وأدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن عن اختتام أنشطة مؤتمر اﻷمم المتحدة لﻹعلان عن التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٩. |
Le Secrétaire de la Conférence fait une déclaration. | UN | وأدلى أمين المؤتمر ببيان. |
Le Président de la Conférence fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المؤتمر ببيان. |