"المؤتمر ومكان انعقاده" - Translation from Arabic to French

    • et lieu de la Conférence
        
    • son lieu de réunion
        
    • lieu et
        
    Tout en restant ouverts quant aux dates et lieu de la Conférence, nous apprécions l'offre généreuse du Gouvernement suisse d'accueillir la Conférence à Genève. UN وفي حين أن موقفنا بالنسبة لموعد عقد المؤتمر ومكان انعقاده لا يزال مرنا، فإننا نقدر العرض السخي من حكومة سويسرا باستضافة المؤتمر في جنيف.
    A. Date et lieu de la Conférence UN ألف - موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    des travaux 1. Date et lieu de la Conférence UN ١ - موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    Le Comité a également noté que l'Assemblée générale, dans la même résolution, reconnaît qu'il importe avant tout de définir un ensemble d'objectifs clairement circonscrits pour cette conférence et que des questions telles que l'organisation, son lieu de réunion, ses dates et son financement devraient aussi être examinées par le Sous-Comité. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الجمعية العامة وافقت، في القرار ذاته، على أن أهم خطوة في هذا الشأن هي أن تحدد لهذا المؤتمر مجموعة من اﻷهداف الدقيقة التحديد، وكذلك على أن تنظر اللجنة الفرعية أيضا في التفاصيل من قبيل الجوانب المتصلة بتنظيم المؤتمر ومكان انعقاده وتوقيته وتمويله.
    Il a également noté que l'Assemblée générale, dans la même résolution, avait reconnu qu'il importait avant tout de définir un ensemble d'objectifs clairement circonscrits pour cette conférence et qu'il faudrait examiner des questions telles que son organisation, son lieu de réunion, ses dates et son financement. UN ولاحظ أيضا أن الجمعية العامة وافقت، في نفس القرار، على أن أهم خطوة في هذا الشأن هي تحديد مجموعة من اﻷهداف لذلك المؤتمر تكون مركزة تركيزا شديدا، وعلى أنه ينبغي النظر أيضا في تفاصيل مثل تنظيم المؤتمر ومكان انعقاده وتوقيته وتمويله.
    147. À l'issue de cet examen, le Comité est convenu qu'une troisième conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique pouvait être organisée dans un proche avenir, et aussi qu'avant de recommander une date pour cette conférence, une recommandation concernant son ordre du jour, son lieu et son financement devait être adoptée par consensus. UN ٧٤١ ـ وعلى أساس تلك المناقشات، اتفقت اللجنة على أنه يمكن عقد مؤتمر فضاء ثالث في المستقبل القريب، كما اتفقت أيضا على أنه ينبغي أن تكون هناك توصية بتوافق اﻵراء بشأن جدول أعمال المؤتمر ومكان انعقاده وطريقة تمويله قبل التوصية بتحديد موعد لعقده.
    Date et lieu de la Conférence UN ألف - موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    A. Date et lieu de la Conférence UN ألف - موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    Date et lieu de la Conférence UN ألف - موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    A. Date et lieu de la Conférence UN ألف- موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    II. Dates et lieu de la Conférence UN ثانيا - تاريخ المؤتمر ومكان انعقاده
    A. Date et lieu de la Conférence UN ألف- موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    A. Date et lieu de la Conférence UN ألف- موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    A. Date et lieu de la Conférence UN ألف- موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    A. Date et lieu de la Conférence UN ألف- موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    A. Date et lieu de la Conférence UN ألف- موعد المؤتمر ومكان انعقاده
    Date et lieu de la Conférence UN ألف - تاريخ المؤتمر ومكان انعقاده
    Le Comité a également noté que l'Assemblée, dans cette même résolution, avait convenu qu'une telle conférence pourrait être organisée dans un proche avenir et qu'avant d'avancer une date pour cette conférence, une recommandation concernant son ordre du jour, son lieu de réunion et son financement devrait être adoptée par consensus. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الجمعية العامة قد وافقت في القرار نفسه على إمكانية عقد المؤتمر في المستقبل القريب وعلى أن يسبق التوصية بموعد لعقد المؤتمر إصدار توصية بتوافق اﻵراء بشأن جدول أعمال المؤتمر ومكان انعقاده وتمويله.
    26. Convient que la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique pourrait être organisée dans un proche avenir, et convient également qu'avant de recommander une date pour cette conférence, une recommandation concernant son ordre du jour, son lieu de réunion et son financement devrait être adoptée par consensus; UN ٢٦ - توافق على امكانية عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية في المستقبل القريب، وتوافق أيضا على أن يسبق التوصية بتحديد موعد للمؤتمر، إصدار توصية بتوافق اﻵراء بشأن جدول أعمال المؤتمر ومكان انعقاده وتمويله؛
    23. Reconnaît qu'il importe avant tout de définir un ensemble d'objectifs clairement circonscrits pour cette conférence et qu'il faudrait aussi examiner des questions telles que son organisation, son lieu de réunion, ses dates et son financement; UN ٣٢ - توافق على أن أهم خطوة في هذا الشأن هي تحديد مجموعة من اﻷهداف لذلك المؤتمر تكون مركزة تركيزا شديدا، وعلى أنه ينبغي النظر أيضا في التفاصيل ذات الصلة، مثل تنظيم المؤتمر ومكان انعقاده وتوقيته وتمويله؛
    23. Reconnaît qu'il importe avant tout de définir un ensemble d'objectifs clairement circonscrits pour cette conférence et qu'il faudrait également examiner des questions telles que son organisation, son lieu de réunion, ses dates et son financement; UN ٣٢ - توافق على أن أهم خطوة في هذا الشأن هي تحديد مجموعة من اﻷهداف لذلك المؤتمر تكون مركزة تركيزا شديدا، وعلى أنه ينبغي النظر أيضا في التفاصيل ذات الصلة، مثل تنظيم المؤتمر ومكان انعقاده وتوقيته وتمويله؛
    23. En novembre 2014, une circulaire sera envoyée à tous les États Membres, aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales et aux instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, afin de leur communiquer les dates, le lieu et l'ordre du jour provisoire du Congrès. UN 23- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2014، سوف يُرسل تعميم إعلامي إلى جميع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يتضمَّن مواعيد المؤتمر ومكان انعقاده وجدول أعماله المؤقَّت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more