"المؤسسات التدريبية في" - Translation from Arabic to French

    • Les institutions de formation du
        
    • des établissements de formation des
        
    • établissements de formation dans leurs
        
    Les institutions de formation du système des Nations Unies : UN المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة
    JIU/REP/97/6 Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités UN المؤسسات التدريبية في منظومة الأمم المتحدة: البرامج والأنشطة
    JIU/REP/97/6. Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités UN JIU/REP/97/6 - برامج وأنشطة المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة
    En fait, le Fonds était à l'avant-garde par l'importance qu'il accordait à la formation et au renforcement des capacités des établissements de formation des pays en développement dans tous ses programmes d'assistance. UN وفي الواقع، يحتل الصندوق مركز الصدارة فيما يتعلق بالتركيز على التدريب في جميع برامجه الخاصة بالمساعدة وعلى بناء قدرات المؤسسات التدريبية في البلدان النامية.
    a) Pour appuyer l’exécution nationale, les organisations devraient créer des banques de données des établissements de formation dans leurs domaines de compétence respectifs et les rendre accessibles aux administrations nationales participant à l’application des programmes de bourses; UN )أ( بغية دعم التنفيذ الوطني، ينبغي أن تنشئ المنظمات مصارف عن المؤسسات التدريبية في الميادين الخاصة بأنشطتها، وأن تيسر سبل الوصول إليها أمام اﻹدارات الوطنية المشاركة في تنفيذ الزمالات سواء عند الطلب أو بالاتصال المباشر؛
    III. Les institutions de formation du SYSTÈME DES NATIONS UNIES: UN المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة : البرامج واﻷنشطة الرابع-
    JIU/REP/97/6* Les institutions de formation du système des Nations Unies: programmes et activités UN JIU/REP/97/6* المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة : البرامج واﻷنشطة
    Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités (JIU/REP/97/6) UN المؤسسات التدريبية في منظومة المم المتحدة: البرامج واﻷنشطة (JIU/REP/97/6)
    A/52/559 Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités (JIU/REP/97/6) UN A/52/559 المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة (JIU/REP/97/6)
    Prenant acte des recommandations formulées à ce sujet par le Corps commun d’inspection dans son rapport intitulé “Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités”, UN " وإذ يلاحظ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة،
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» (A/52/559); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (A/52/559)؛
    Le présent rapport est toutefois axé sur Les institutions de formation du système des Nations Unies et non pas sur les programmes de formation du personnel exécutés au sein des divers organismes dans le cadre de la gestion des ressources humaines ni sur la formation dispensée par les organismes dans le cadre de leurs programmes de coopération technique. UN بيد أن هذا التقرير يركز على المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة وليس على برامج التدريب الداخلي للموظفين التي توفرها المنظمات بوصفها عنصرا أساسيا من عناصر إدارة الموارد البشرية، ولا على التدريب الذي تقدمه المنظمات ﻷعضائها كجزء من برامجها للتعاون التقني.
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale les observations du Comité administratif de coordination (CAC) sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» (A/52/559). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (A/52/559). المرفق
    11. L'objectif énoncé dans le rapport est de recenser Les institutions de formation du système des Nations Unies et, après avoir analysé leurs mandats et les questions connexes, proposer, chaque fois que possible, des mesures concrètes et pratiques, y compris la synergie, pour assurer la coordination de leurs activités. UN ١١ - الغاية المحددة من التقرير هي حصر المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة، وبعد تحليل ولايتها والجوانب المتصلة بذلك، اقتراح تدابير ملموسة وعملية، كلما كان ذلك ممكنا، بما في ذلك إقامة الشبكات المصممة لتنسيق أنشطتها.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» (JIU/REP/97/6). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (JIU/REP/97/6).
    Notant les recommandations pertinentes que le Corps commun d'inspection a formulées dans son rapport intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies: programmes et activités»A/52/559, annexe. UN وإذ تلاحظ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة الواردة في تقريرها المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " )٣(،
    4. Prie le Conseil et le recteur de renforcer encore la coordination et la complémentarité entre les programmes de l'Université et ses centres de recherche et de formation, eu égard aux recommandations pertinentes du Corps commun d'inspection figurant dans le rapport intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies: programmes et activités»A/52/559, annexe. UN ٤ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها مواصلة تعزيز التنسيق والتكامل بين مراكز البحث والتدريب التابعة للجامعة وبرامجها، مع مراعاة التوصيات ذات الصلة التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة)٥(؛
    4. Prie le Conseil et le recteur de renforcer encore la coordination et la complémentarité entre les programmes de l’Université et ses centres de recherche et de formation, eu égard aux recommandations pertinentes du Corps commun d’inspection figurant dans le rapport intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» Voir A/52/559. UN ٤ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها مواصلة تعزيز التنسيق والتكامل بين مراكز البحث والتدريب التابعة للجامعة وبرامجها، مع مراعاة التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة)١٣(؛
    En fait, le Fonds était à l'avant-garde par l'importance qu'il accordait à la formation et au renforcement des capacités des établissements de formation des pays en développement dans tous ses programmes d'assistance. UN وفي الواقع، يحتل الصندوق مركز الصدارة فيما يتعلق بالتركيز على التدريب في جميع برامجه الخاصة بالمساعدة وعلى بناء قدرات المؤسسات التدريبية في البلدان النامية.
    a) Pour appuyer l’exécution nationale, les organisations devraient créer des banques de données des établissements de formation dans leurs domaines de compétence respectifs et les rendre accessibles aux administrations nationales participant à l’application des programmes de bourses; UN )أ( بغية دعم التنفيذ الوطني، ينبغي أن تنشئ المنظمات مصارف بيانات عن المؤسسات التدريبية في الميادين الخاصة بأنشطتها، وأن تيسير سبل الوصول إليها أمام اﻹدارات الوطنية المشاركة في تنفيذ الزمالات سواء عند الطلب أو بالاتصال المباشر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more