"المؤسسة العالمية للديمقراطية" - Translation from Arabic to French

    • global Foundation for Democracy
        
    • la Fondation mondiale pour la démocratie
        
    Fundación Global Democracia y Desarrollo (global Foundation for Democracy and Development) UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية التنفيذية الرابعة والثلاثون
    global Foundation for Democracy and Development devient Fundación Global Democracia y Desarrollo UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية [لا يوجد تغيير بالنص العربي]
    global Foundation for Democracy and Development UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    la Fondation mondiale pour la démocratie et le développement a accueilli la réunion en son siège, à Saint-Domingue. UN وقامت المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية باستضافة هذا الاجتماع في مقرها في سانتو دومينغو.
    La présente déclaration a reçu le soutien de la Fundación Global Democracia y Desarollo et de la Fondation mondiale pour la démocratie et le développement. UN تدعم المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية هذا البيان.
    global Foundation for Democracy and Development UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development UN 3 - المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development UN 10 - المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية
    global Foundation for Democracy and Development (statut consultatif spécial, 2004) UN المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية للبحوث العلمية والتربوية (خاص، 2004)
    8. Le Conseil sera invité à examiner deux requêtes présentées par deux organisations non gouvernementales, à savoir: global Foundation for Democracy and Development (FUNGLODE) et l'Assocation internationale du fret aérien (TIACA). UN 8- وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلبين مقدمين من منظمتين غير حكوميتين، هما: المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية (FUNGLODE)، والرابطة الدولية للشحن الجوي (TIACA).
    45. Le Conseil a décidé d'inscrire la global Foundation for Democracy and Development (FUNGLODE) et l'Association internationale du fret aérien (TIACA) sur la liste visée à l'article 77 de son règlement intérieur. (Pour des renseignements généraux sur le FUNGLODE et la TIACA, voir les documents TD/B/EX(34)/R.1 et R.2). UN 45- قرر المجلس إدراج المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية والرابطة الدولية للشحن الجوي، اللتين قدمت بشأنهما معلومات أساسية في الوثيقتين TD/B/EX(34)/R.1 وR.2، في القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي.
    Déclaration présentée par la Fondation mondiale pour la démocratie et le développement, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Fondation mondiale pour la démocratie et le développement et la Fundación Global Democracia y Desarollo considèrent la violence sexiste comme l'un des obstacles majeurs et croissants à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes. UN وتؤمن المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية بأن العنف الجنساني هو أحد العقبات الكبرى المتوسعة أمام المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Déclaration présentée par la Fondation mondiale pour la démocratie et le développement, organisation non gouvernementale ayant statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي*
    Reconnaissant que les petites entreprises sont une source constante de dynamisme pour l'économie nationale, la Fondation mondiale pour la démocratie et le développement est à l'origine de l'appel lancé pour une nouvelle approche de développement durable : un paradigme de développement local. UN وإقرارا من جانب المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية بأن مؤسسات الأعمال الصغيرة مصدر مستمر لبعث الدينامية في اقتصادات البلدان، تبوأت ريادة الدعوة إلى نهج جديد للتنمية المستدامة قوامه: تكريس نموذج إنمائي محلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more