indicateurs concernant 40 pays participant à l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés | UN | المؤشرات المتصلة بالبلدان المؤهلة للمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وعددها 40 بلدا |
indicateurs concernant les 52 petits États insulaires en développement | UN | المؤشرات المتصلة بالدول الصغيرة الجزرية النامية الـ 52 |
indicateurs relatifs à l'aide publique au développement (APD) en provenance de 23 pays donateurs | UN | سلسلة المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان المانحة الـ 23 |
indicateurs relatifs à l'aide publique au développement (APD) en provenance de 22 pays donateurs | UN | سلسلة المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من 22 بلدا مانحا |
Il importe que les États chargés d'établir des rapports soient prêts à évoquer les tendances des indicateurs liés aux sexospécificités. | UN | ذلك أن من المهم أن تكون الدول مقدمة التقارير مستعدة للتعليق على الاتجاهات في المؤشرات المتصلة بنوع الجنس. |
Liste d'indicateurs de l'égalité des sexes relatifs aux normes nationales, par domaines Références aux objectifs | UN | قائمة المؤشرات المتصلة بالمعايير الوطنية، بحسب المجالات |
Les indicateurs relatifs à l'aide publique au développement (APD) sont les suivants: | UN | أما المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية فهي كالآتي: |
indicateurs concernant les 31 pays en développement sans littoral | UN | سلسلة المؤشرات المتصلة بـ 31 بلدا من البلدان النامية غير الساحلية |
indicateurs concernant les 51 petits États insulaires en développement | UN | سلسلة المؤشرات المتصلة بـ 51 دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية |
indicateurs concernant l'aide publique au développement fournie par les 23 pays donateurs | UN | المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان المانحة وعددها 22 بلدا |
indicateurs concernant les 31 pays en développement sans littoral | UN | المؤشرات المتصلة بالبلدان النامية غير الساحلية وعددها 31 بلدا |
indicateurs concernant les 46 petits États insulaires en développement | UN | المؤشرات المتصلة بالبلدان الجزرية الصغيرة وعددها 46 بلدا |
indicateurs concernant 40 pays participant à l'Initiative en faveur | UN | المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان المانحة وعددها 23 بلدا |
Indicateurs indicateurs relatifs à l'aide publique au développement (APD) en provenance de 23 pays donateurs | UN | سلسلة المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من 23 بلدا مانحا |
Mise en place d'un système d'information et établissement d'indicateurs relatifs à la situation de l'enfance. | UN | إقامة نظام إعلام وجمع المؤشرات المتصلة بأوضاع الطفولة. |
A cet égard, il faudrait peut-être élargir l'indice de développement humain de façon à inclure certains indicateurs liés à l'environnement, comme le niveau de pollution. | UN | وفي هذا الخصوص، ربما يكون في اﻹمكان توسيع المؤشر بحيث يشمل بعض المؤشرات المتصلة بالبيئة، مثل مستويات التلوث. |
Note : Les indicateurs liés aux violences ont été utilisés dans différentes missions durant différents exercices, ce qui explique les écarts selon les exercices considérés. Annexe III | UN | ملاحظة: المؤشرات المتصلة بالعنف الواردة في الجدول ظهرت في بعثات مختلفة في سنوات مختلفة، وهو ما يفسر الاختلافات في عدد السنوات المبيَّنة. |
L'indice des besoins élémentaires conjugue un indice de l'éducation et un indice de la santé, qui recouvre des indicateurs de l'alphabétisation et de la santé. | UN | ويتألف الرقم القياسي للاحتياجات اﻷساسية من رقم قياسي للتعليم وآخر للصحة، ويشمل المؤشرات المتصلة بمعرفة القراءة والكتابة وبالصحة. |
Le secrétariat et le Mécanisme mondial ont des responsabilités et des tâches partagées pour développer les indicateurs relatifs à l'objectif stratégique 4. | UN | وقد تقاسمت الأمانة والآلية العالمية مسؤوليات ومهمات زيادة تطوير المؤشرات المتصلة بالهدف الاستراتيجي 4. |
Production et diffusion accrues de données nationales et comparables sur le plan international concernant des indicateurs pertinents de la politique. | UN | :: ازدياد إنتاج ونشر البيانات القُطرية وعبر القُطرية القابلة للمقارنة دولياً عن المؤشرات المتصلة بالسياسات. |
43.3 A sa première session, la Réunion des Parties décide quels indicateurs devront être utilisés pour les politiques et mesures visées au paragraphe 1 ci—dessus afin d'atteindre l'objectif chiffré mentionné au paragraphe 1 de l'article 3 et d'appliquer le paragraphe 2 de ce même article. | UN | ٣٤-٣ يبت اجتماع اﻷطراف في دورته اﻷولى في المؤشرات المتصلة بالسياسات والتدابير المشار اليها فـي الفقرة ١ أعلاه بغية بلوغ الهدف الكمي المشار إليه في الفقرة ١ من المادة ٣ وتنفيذ الفقرة ٢ من المادة ٣. |
La désagrégation des indicateurs du développement humain s'est révélée utile pour beaucoup de pays, en particulier ceux où il y a de grandes inégalités (géographiques, sociales et économiques). | UN | أثبت تفصيل المؤشرات المتصلة بالتنمية البشرية جدواه للعديد من البلدان، ولا سيما تلك التي تشهد تفاوتات كبرى (جغرافية واجتماعية واقتصادية). |
indicateurs relatifs aux 40 pays susceptibles de bénéficier de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) | UN | سلسلة المؤشرات المتصلة بالبلدان الـ 40 المؤهلة في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون |