"المؤشرات ورصد" - Translation from Arabic to French

    • indicateurs et suivi
        
    • indicateurs et au suivi
        
    indicateurs et suivi du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    indicateurs et suivi du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (20082018) UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    indicateurs et suivi du plan-cadre stratégique décennal visant UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين
    Celui-ci sera invité à poursuivre le processus itératif de contribution de la communauté scientifique à l'amélioration des indicateurs et au suivi et à l'évaluation des impacts. UN وسيُطلب من هذا الفريق مواصلة الإسهامات المتكررة التشاركية التي تقدمها الأوساط العلمية بشأن تنقيح المؤشرات ورصد الآثار وتقييمها.
    Les intervenants se sont déclarés satisfaits des résultats dont il avait été fait état dans chaque domaine prioritaire et de l'importance qui avait été accordée aux indicateurs et au suivi des résultats. UN 9 - وأعرب بعض المتكلمين عن ارتياحهم إزاء الإبلاغ عن النتائج التي تحققت في كل مجال من المجالات ذات الأولوية والتركيز على المؤشرات ورصد الأداء.
    indicateurs et suivi du plancadre stratégique décennal UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من
    indicateurs et suivi du Plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (20082018) UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    indicateurs et suivi du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention UN المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    a) indicateurs et suivi du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018); UN (أ) المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)؛
    a) indicateurs et suivi du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN (أ) المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    c) indicateurs et suivi du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention; UN (ج) المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    c) indicateurs et suivi du plancadre stratégique décennal visant à renforcer UN (ج) المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    c) indicateurs et suivi du plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention; UN (ج) المؤشرات ورصد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    Les intervenants se sont déclarés satisfaits des résultats dont il avait été fait état dans chaque domaine prioritaire et de l'importance qui avait été accordée aux indicateurs et au suivi des résultats. UN 163- وأعرب بعض المتكلمين عن ارتياحهم إزاء الإبلاغ عن النتائج التي تحققت في كل مجال من المجالات ذات الأولوية والتركيز على المؤشرات ورصد الأداء.
    Le partenariat envisagé réunirait un vaste éventail d'organisations travaillant à l'échelle internationale à l'élaboration d'indicateurs et au suivi et à l'évaluation d'impact afin de fournir des informations aussi complètes que possible sur les tendances en matière de DDTS. UN وستضم الشراكة المتوخاة مجموعة واسعة من المنظمات العاملة على الصعيد الدولي في مجال وضع المؤشرات ورصد وتقييم الأثر، وذلك من أجل تقديم أشمل المعلومات الممكن تحصيلها عن اتجاهات التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more