"المؤشّر" - Translation from Arabic to French

    • indicateur
        
    • indice
        
    indicateur 11 Dysfonctionnements dans les contrôles préventifs suite à des crises UN المؤشّر 11 حدوث انهيارات في الضوابط الوقائية بفعل الأزمات
    indicateur 15 Fraude fondée sur des alliances ou des relations personnelles UN المؤشّر 15 إساءة استغلال صلات القرابة أو الصلات الشخصية
    indicateur 20 Mode de commercialisation pyramidale ou à paliers multiples UN المؤشّر 20 وجود مخططات تسويق هرمية ومتعدّدة الطبقات
    indicateur 22 Fraude sur les titres et usage abusif du marché UN المؤشّر 22 الاحتيال في الأوراق المالية وإساءة استغلال السوق
    L'écart entre les femmes et les hommes en matière d'emploi est de 5,7 points de pourcentage et la valeur de l'indice pour les hommes de 66,3 %. UN والفجوة في التوظيف بين النساء والرجال نسبتها 5.7 في المائة وقيمة المؤشّر بالنسبة للرجال ثابتة عند 66.3 في المائة.
    En 2010, la valeur de l'indicateur était de 9,5 % pour les femmes et de 11 % pour les hommes. UN وفي عام 2010، كانت قيمة المؤشّر 9.5 في المائة للنساء و 11 في المائة للرجال.
    indicateur : représentation des femmes au parlement et à des postes ministériels. UN المؤشّر: مشاركة المرأة في الحياة السياسية بدخول البرلمانات وتولي المناصب الوزارية.
    indicateur : nombre et pourcentages de femmes occupant des postes de responsabilité dans les organismes régionaux et sous-régionaux chargés de la prévention des conflits. UN المؤشّر: عدد النساء وحصّتهن في المناصب التنفيذية في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية العاملة في منع نشوب النزاعات.
    indicateur 16: Fraude commise par des salariés ou à laquelle participent des salariés UN المؤشّر 16: قيام المستخدَمين بارتكاب الاحتيال أو ضلوعهم فيه
    indicateur 17: Intervention ou participation inhabituelle de membres de professions libérales UN المؤشّر 17: مشاركة إخصائيين فنيين بصورة غير معتادة
    indicateur 18: Demandes d'informations abusives UN المؤشّر 18: تلقي طلبات غير مناسبة للإفصاح عن معلومات
    indicateur 19: Courriers électroniques non sollicités et autres utilisations abusives des technologies UN المؤشّر 19: تلقي رسائل تطفلية بالبريد الإلكتروني وما يتصل بذلك من إساءة استعمال للتكنولوجيا
    indicateur 20: Stratagèmes de vente pyramidale et multiniveau UN المؤشّر 20: وجود مخططات تسويق هرمية ومتعددة الطبقات
    indicateur 21: Fraudes portant sur des biens et services UN المؤشّر 21: عمليات الاحتيال المتعلقة بسلع وخدمات
    indicateur 22: Fraude boursière et abus de marché UN المؤشّر 22: الاحتيال في الأوراق المالية وإساءة استغلال السوق
    indicateur 23: Usage abusif de la procédure d'insolvabilité UN المؤشّر 23: إساءة استغلال إجراءات الإعسار
    indicateur 19: Courriers électroniques non sollicités et autres utilisations abusives des technologies UN المؤشّر 19: تلقي رسائل تطفلية بالبريد الإلكتروني وما يتصل بذلك من إساءة استعمال للتكنولوجيا
    indicateur 2: Emploi abusif de termes techniques UN المؤشّر 2: إساءة استعمال التدابير التقنية
    indicateur 2 Emploi abusif de termes techniques UN المؤشّر 2 إساءة استعمال التعابير التقنية
    indicateur 7 Complexité ou simplisme excessif des opérations UN المؤشّر 7 فرط تعقُّد الصفقة أو فرط بساطتها
    Le défendeur soutenait aussi que l'indice de chute de la farine n'était que de 210 ou 215 secondes alors qu'un indice de chute de 230 secondes avait été convenu dans le contrat. UN وزعم المدعى عليه أيضا أن مؤشّر لُزوجة القمح بحسب عدد الثواني في اختبار التغطيس الخاص بذلك لم يزد على 210 ثانية أو 215 ثانية، مع أن المؤشّر المتفق عليه في العقد هو 230 ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more