Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | أصبح برنامج العمل المتوقع المؤقت الشهري متاحا للدول الأعضاء، وذلك وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 27 تموز/يوليه 1993 (S/26176) ومذكرته المؤرخة 30 نيسان/أبريل 1998 (S/1998/354). |
Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | أصبح برنامج العمل المتوقع المؤقت الشهري متاحا للدول الأعضاء، وذلك وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 27 تموز/يوليه 1993 )S/26176) ومذكرته المؤرخة 30 نيسان/أبريل 1998 )S/1998/354(. |
Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | أتيح للدول الأعضاء برنامج العمل المؤقت الشهري المتوقع، وفقا لمذكرتي رئيس مجلس الأمن المؤرختين 27 تموز/يوليه 1993 (S/26176) و 30 نيسان/أبريل 1998 (S/1998/354). |
— Les prévisions mensuelles provisoires concernant les travaux du Conseil, qui sont communiquées aux États Membres, indiqueront désormais les dates auxquelles il est prévu de tenir ces réunions pendant le mois; | UN | ـ وفي المستقبل سيتضمن اﻹسقاط المؤقت الشهري لعمل المجلس المقدم للدول اﻷعضـــاء إشارة إلــى الجدول الزمني المتوقع لهذه الاجتماعات في الشهر المعني؛ |
Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | أتيح للدول الأعضاء برنامج العمل المؤقت الشهري المتوقع، وفقا لمذكرتي رئيس مجلس الأمن المؤرختين 27 تموز/يوليه 1993 (S/26176) و 30 نيسان/أبريل 1998 (S/1998/354). |
Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | أصبح برنامج العمل المتوقع المؤقت الشهري متاحا للدول الأعضاء، وفقا لمذكرتي رئيس مجلس الأمن المؤرختين 27 تموز/يوليه 1993 (S/26176) و 30 نيسان/أبريل 1998 (S/1998/354). |
Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | أصبح برنامج العمل المتوقع المؤقت الشهري متاحا للدول الأعضاء، وفقا لمذكرتي رئيس مجلس الأمن المؤرختين 27 تموز/يوليه 1993 (S/26176) و 30 نيسان/أبريل 1998 (S/1998/354). |
Avis Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | أصبح برنامج العمل المتوقع المؤقت الشهري متاحا للدول الأعضاء، وذلك وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 27 تموز/يوليه 1993 (S/26176) ومذكرته المؤرخة 30 نيسان/أبريل 1998 (S/1998/354). |
Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | وأتيح برنامج العمل المتوقع المؤقت الشهري للدول الأعضاء، وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 27 تموز/يوليه 1993 )S/26176) ومذكرته المؤرخة 30 نيسان/أبريل 1998 )S/1998/354(. |
c) Les prévisions mensuelles provisoires concernant les travaux du Conseil, qui sont communiquées aux États Membres, indiqueront désormais les dates auxquelles il est prévu de tenir ces réunions pendant le mois; | UN | " )ج( في المستقبل، سيشمل التوقع المؤقت الشهري لعمل المجلس الذي يقدم إلى الدول اﻷعضاء إشارة إلى الجدول الزمني المتوقع لهذه الاجتماعات في الشهر المعني؛ |
c) Les prévisions mensuelles provisoires concernant les travaux du Conseil, qui sont communiquées aux États Membres, indiqueront désormais les dates auxquelles il est prévu de tenir ces réunions pendant le mois; | UN | " )ج( في المستقبل، سيشمل التوقع المؤقت الشهري لعمل المجلس الذي يقدم الى الدول اﻷعضاء إشارة الى الجدول الزمني المتوقع لهذه الاجتماعات في الشهر المعني؛ |
“Les prévisions indicatives mensuelles ont été mises à la disposition des États Membres conformément à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 27 juillet 1993 (S/26176), et au document daté du 30 avril 1998 (S/1998/354). | UN | " أُتيــح برنامــج العمـــل المتوقـــع المؤقت الشهري للدول اﻷعضاء وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخــــة ٧٢ تموز/ يوليه ٣٩٩١ (S/26176) و ٠٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ (S/1998/354). |