Le Forum sera saisi de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
Le Forum sera saisi de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
Le Forum sera saisi, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر فيه بغرض إقراره. |
Le Forum sera saisi de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
Le Forum sera saisi, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر فيه بغرض إقراره. |
L'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document a été adopté par le Comité préparatoire de la Conférence à sa troisième session en avril 1994. | UN | أقرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة المعقودة في نيسان/ابريل ١٩٩٤ جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
2. Le Forum sera saisi, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر في اعتماده. |
7. La Conférence des Parties sera saisie, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 7- سيعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لإقراره. |
7. La Conférence des Parties sera saisie, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 7- سيُعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لإقراره. |
2. Le Forum sera saisi, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر في اعتماده. |
2. Le Forum sera saisi, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر في اعتماده. |
7. La Conférence des Parties sera saisie, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 7- يعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة للنظر في إقراره. |
7. La Conférence des Parties sera saisie, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 7- سيُعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة للنظر في إقراره. |
2. Le Forum sera saisi, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر في اعتماده. |
7. La Conférence des Parties sera saisie, pour adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 7- سيُعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لإقراره. |
2. Le Forum sera saisi, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر فيه بغرض إقراره. |
L'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document a été adopté par la Commission de la Condition de la femme, en sa qualité d'organe préparatoire de la Conférence à sa trente-neuvième session, le 6 avril 1995. | UN | أقرت لجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥ جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
L'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document a été approuvé par le Comité préparatoire à sa première session, tenue à New York du 26 février au 2 mars 2001, qui a recommandé à l'Assemblée de l'adopter. | UN | أقرت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى، المعقودة في نيويورك في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2001، جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة وأوصت الجمعية العالمية بإقراره. |
L’ordre du jour provisoire figurant dans le présent document se fonde sur la résolution 52/56 de l’Assemblée générale en date du 10 décembre 1997, par laquelle l’Assemblée a approuvé les recommandations qu’a faites le Comité préparatoire telles qu’elles figurent dans son rapport sur les travaux de sa session de 1997 Ibid., cinquante-deuxième session, Supplément n° 20 (A/52/20), par. 150. | UN | ويستند جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة الى قرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥ ، المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ ، الذي أيدت فيه الجمعية العامة توصيات اللجنة التحضيرية بصيغتها الواردة في تقريرها عن أعمال دورتها لعام ٧٩٩١)٢( والاتفاق الذي يمكن التوصل اليه في المشاورات السابقة للمؤتمر . )يرد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة جدول زمني استرشادي لﻷعمال .( |