"المؤقت في الحديقة" - Translation from Arabic to French

    • temporaire sur la pelouse
        
    C. Construction du bâtiment temporaire sur la pelouse nord UN جيم - تشييد المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية
    Le bâtiment temporaire sur la pelouse nord sera ensuite réaménagé en partie pour remplacer le bâtiment de l'Assemblée générale et, après la rénovation de celui-ci, le bâtiment temporaire sera retiré et la pelouse nord sera remise dans son état initial. UN وعندئذ سيعاد تشكيل المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية جزئيا ليؤوي وظائف مبنى الجمعية العامة، وستنتقل وظائف الجمعية العامة إلى ذلك المبنى المؤقت.
    Le Cabinet du Secrétaire général, le Bureau du Président de l'Assemblée générale, les bureaux du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ainsi que d'autres bureaux seront installés dans le bâtiment temporaire sur la pelouse nord. UN وسوف يكون المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكتب رئيس الجمعية العامة، وجناح مكتب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ومكاتب أخرى في المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية.
    La rénovation des sous-sols et la construction du bâtiment temporaire sur la pelouse nord, qui a commencé au début de 2008, ont dû être différées pour différentes raisons, dont les suivantes : UN 9 - لم يبدأ تجديد الطوابق السفلية وتشييد المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية في أوائل عام 2008 كما كان مقررا، بسبب عدة عوامل، منها ما يلي:
    Le retard intervenu dans le début des travaux de construction du bâtiment temporaire sur la pelouse nord a été dû au report de la date de mise en route et des travaux de rénovation du bâtiment du Secrétariat. UN 11 - وأدى التأخير في بدء شغل المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية إلى تأخير متوقع في بدء عملية تجديد مبنى الأمانة العامة.
    Comme cela ne pourra être fait que lorsque les services se trouvant dans ce bâtiment seront réinstallés dans le bâtiment temporaire sur la pelouse nord, le début des travaux de rénovation du bâtiment des conférences est maintenant prévu pour le début 2010. UN وحيث أنه لا يمكن أن يحدث هذا إلى أن تنقل الوظائف الموجودة في ذلك المكان إلى المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية، فإن تاريخ البدء المتوقع الآن لمبنى المؤتمرات هو أوائل عام 2010.
    Cela sera néanmoins possible pour toutes les cabines d'interprètes situées dans le bâtiment temporaire sur la pelouse nord et dans les nouvelles salles de conférence 11 et 12. UN وفي المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية وفي قاعتي الاجتماعات 11 و 12 الجديدتين، سيكون من اليسير الوصول إلى جميع المقصورات.
    C. Construction du bâtiment temporaire sur la pelouse nord UN جيم - تشييد المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية
    Ainsi, 811 fonctionnaires déménageront à l'intérieur du complexe du Siège au cours des mois à venir, y compris ceux qui s'installeront dans des locaux temporaires des sous-sols, dans le bâtiment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, dans le bâtiment de l'annexe sud et dans le bâtiment temporaire sur la pelouse nord. UN وسوف يُـنقل 811 شخصا آخرون داخل الموقع خلال الأشهر المقبلة، بما في ذلك من سينقلون إلى مكاتب مؤقتة في الطوابق السفلية، ومبنى مكتبة داغ همرشولد، ومبنى الملحق الجنوبي، والمبنى المؤقت في الحديقة الشمالية.
    d) 272 fonctionnaires qui occupent actuellement des bureaux dans les bâtiments des conférences et du Secrétariat seront réinstallés dans le bâtiment temporaire sur la pelouse nord; UN (د) سوف ينقل ما مجموعه 272 موظفا من مبنيي الأمانة العامة والمؤتمرات إلى المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more