"المؤقت لدورتها الثانية" - Translation from Arabic to French

    • provisoire de sa deuxième session
        
    • provisoire pour sa deuxième session
        
    • provisoire de la deuxième session dont
        
    • provisoire de sa soixante-deuxième
        
    Il était saisi d’un document officieux contenant le projet d’ordre du jour provisoire de sa deuxième session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    La Commission a également approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (annexe III de son rapport). UN كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثانية حسبما يرد في المرفق الثالث بتقريرها.
    La Commission a également approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (annexe IV de son rapport). UN كما وافقت اللجنة على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية بصيغته الواردة في المرفق السادس بتقريرها.
    La Commission constituée en comité préparatoire sera saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa deuxième session. UN سيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    b) Approuve l'ordre du jour provisoire de la deuxième session dont le texte est reproduit ci-après : UN )ب( يعتمد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية الوارد أدناه.
    De plus, l'Assemblée déciderait d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session. UN إضافة إلى ذلك، تقرر الجمعية أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.
    La Commission voudra peut—être établir l’ordre du jour provisoire de sa deuxième session à la lumière des travaux de sa première session. UN وقد ترغب اللجنة في إعداد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية على أساس مداولاتها في دورتها اﻷولى.
    12. Le Comité a statué sur les questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. UN 12- وبتّت اللجنة في المسائل المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    26. Le Comité préparatoire sera saisi, avant l'achèvement de sa première session, pour examen, d'une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. UN 26- سيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية، قبل اختتام دورتها الأولى، مذكرة كيما تنظر فيها تحتوي على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    À la 1re séance de cette session, il a adopté l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session, tel qu'il figure dans le document A/CONF.217/PC.II/L.1, qui se lit comme suit : UN وفي الجلسة الأولى من دورتها الثانية، أقرت اللجنة التحضيرية جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية الوارد في الوثيقة A/CONF.217/PC.II/L.1 وفيما يلي نصه:
    4. À cette même séance, le 17 novembre 2014, le Comité préparatoire a adopté l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (A/CONF.224/PC(II)/1), comme suit: UN ٤- أقرت اللجنة التحضيرية، في الجلسة نفسها، المعقودة في 17 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية (A/CONF.224/PC(II)/1)، على النحو التالي:
    14. À ses 3e et 4e séances, le 27 mars, la Commission, agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au contrôle international des drogues, était saisie d'un document officieux comportant le projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. UN ١٤ - عرضت على اللجنة في جلستيها ٣ و ٤ المنعقدتين بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات، ورقة غير رسمية تتضمن مشروع لجدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    88. A sa 7ème séance plénière (séance de clôture), le 7 février 1997, la Commission a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (TD/B/COM.2/L.3). (Pour l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe III.) UN ٨٨- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة السابعة )الختامية( المعقودة في ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١، مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية (TD/B/COM.2/L.3). )للاطلاع على جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الثالث(.
    65. A sa 5ème séance (séance de clôture), le 21 février 1997, la Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (TD/B/COM.1/L.3) Pour l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe IV. UN ٥٦- أقرت اللجنة، في جلستها الخامسة )الختامية(، المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية (TD/B/COM.1/L.3))٨(.
    1. Le présent rapport a été établi pour aider la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base dans son examen du point 4 de l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (17—21 novembre 1997). UN ١- أعد هذا التقرير لتستعين به لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية عند نظرها في البند ٤ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية )٧١-١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١(.
    1. A la 20e séance, le 25 juin 1993, la Commission a examiné l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (E/CN.17/1993/L.9) et a décidé de recommander au Conseil économique et social d'adopter l'ordre du jour provisoire (voir chap. I, sect. G). UN ١ - في الجلسة ٢٠ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية )E/CN.17/1993/L.9( وقررت أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت )انظر الفصل اﻷول، الفرع زاي(.
    66. Après avoir entendu la déclaration du représentant de l'Algérie (faite au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77) qui présentait un amendement au document, le Comité préparatoire a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session, tel que modifié oralement (voir annexe III), décision 1/4). UN ٦٦ - وعقب بيان أدلى به ممثل الجزائر )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( واقترح فيه إدخال تعديل على الوثيقة، اعتمدت اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية )بصيغته المعدلة شفويا( )انظر المرفق الثالث، المقرر ١/٤(.
    15. À l'issue d'un débat, la Commission, à sa 4e séance, a recommandé au Conseil économique et social d'approuver un projet d'ordre du jour provisoire pour sa deuxième session (voir chap, I, sect. A, projet de décision II). UN ١٥ - وبعد مناقشة أجرتها اللجنة في جلستها الرابعة، أوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثاني(.
    b) A approuvé l'ordre du jour provisoire de la deuxième session dont le texte est reproduit ci-après : UN )ب( وافق على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية الوارد أدناه.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Mise en valeur des ressources humaines " . > > UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون تنمية الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more