"المؤقت لفريق" - Translation from Arabic to French

    • intérimaire du Groupe
        
    • activité du Groupe
        
    • intérimaire établi par le Groupe
        
    • étape du Groupe
        
    • préliminaire du Groupe
        
    • provisoire du Groupe
        
    • intérim du Groupe
        
    Rapport intérimaire du Groupe d'experts créé par la résolution UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي أنشأه مجلس اﻷمن
    Amélioration de l'utilité et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie − Rapport intérimaire du Groupe d'experts UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Examen du rapport intérimaire du Groupe d'experts; UN النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    Amélioration de l'utilité et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie − Rapport d'activité du Groupe d'experts UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Rappelant le rapport intérimaire établi par le Groupe d'experts nommé par le Secrétaire général en application du paragraphe 26 de la résolution 1874 (2009) et le rapport final du Groupe, en date du 3 mars 2014 (S/2014/147), UN وإذ يشير إلى التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي عينه الأمين العام عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، والتقرير الختامي الصادر عن الفريق في 3 آذار/مارس 2014 (S/2014/147)،
    La Présidente a aussi fait état des mesures adoptées comme suite aux deux recommandations énoncées dans le rapport d'étape du Groupe. UN وقدمت الرئيسة أيضا تقريرا عن التدابير المعتمدة فيما يتعلق بالتوصيتين الواردتين في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    Il s'agissait en particulier de l'examen des sanctions concernant les diamants imposées à la Sierra Leone, de la situation en Angola et du rapport préliminaire du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN ومن بين هذه المسائل استعراض الجزاءات المفروضة على سيراليون فيما يتعلق بالماس، والحالة في أنغولا، والتقرير المؤقت لفريق الخبراء بشأن الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    6. L'ordre du jour provisoire du Groupe de travail spécial pour 2012 englobe à la fois le contenu du Plan d'action de Bali et les éléments supplémentaires qui ont été ajoutés aux travaux du Groupe. UN 6- ويعكس جدول الأعمال المؤقت لفريق العمل التعاوني لعام 2012، بشكل شامل، خطة عمل بالي والعناصر الإضافية التي أُدرجت في إطار فريق العمل التعاوني.
    III. EXAMEN DU RAPPORT intérimaire du Groupe D'EXPERTS 4 − 11 3 UN ثالثاً - النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء 4 - 11 3
    III. EXAMEN DU RAPPORT intérimaire du Groupe D'EXPERTS UN ثالثاً- النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Amélioration de l'utilité et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie − Rapport intérimaire du Groupe d'experts UN تحسين كفـاءة وفعاليـة لجنـة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Le 21 mai, le Comité a examiné le rapport intérimaire du Groupe d'experts (S/2010/252) et les recommandations y figurant. UN وفي 21 أيار/مايو، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت لفريق الخبراء (S/2010/252) وفي التوصيات الواردة فيه.
    Le 19 juillet, le Président a adressé une lettre au Représentant permanent de la République démocratique du Congo et au Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, appelant leur attention sur les recommandations qui figuraient dans le rapport intérimaire du Groupe d'experts. UN وفي 19 تموز/يوليه، بعث الرئيس برسالتين إلى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، موجهاً الانتباه إلى التوصيات الواردة في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    Rapport intérimaire du Groupe d'experts UN - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Rapport intérimaire du Groupe d'experts UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Rapport intérimaire du Groupe d'experts UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Le Comité a accepté que le rapport d'activité du Groupe soit présenté le 30 juillet au plus tard et l'exposé à mi-parcours le 15 octobre au plus tard. UN واتفقت اللجنة على أن يقدَّم التقرير المؤقت لفريق الخبراء في موعد أقصاه 30 تموز/يوليه، وأن تقدَّم إحاطة منتصف المدة في موعد أقصاه 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    Lors des consultations qu'il a tenues le 4 mars 2011, le Comité a entendu un exposé de la Coordonnatrice du Groupe d'experts qui a résumé les principaux points du rapport d'activité du Groupe en date du 4 février. UN واستمعت اللجنة خلال مشاوراتها غير الرسمية التي أجريت في 4 آذار/مارس 2011 إلى إحاطة شفوية قدمتها منسقة الفريق أوجزت فيها النقاط الأساسية للتقرير المؤقت لفريق الخبراء المؤرخ 4 شباط/فبراير.
    Le rapport d'activité du Groupe d'experts est publié sous la cote ICCD/COP(7)/CST/3. UN ويرد التقرير المؤقت لفريق الخبراء في الوثيقة ICCD/COP(7)/CST/3.
    Rappelant le rapport intérimaire établi par le Groupe d'experts nommé par le Secrétaire général en application du paragraphe 26 de la résolution 1874 (2009) et le rapport final du Groupe, en date du 3 mars 2014 (S/2014/147), UN وإذ يشير إلى التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي عينه الأمين العام عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، والتقرير الختامي الصادر عن الفريق في 3 آذار/مارس 2014 (S/2014/147)،
    Le rapport d'étape du Groupe d'experts a été publié en tant que document du Conseil de sécurité le 12 décembre 2008 (S/2008/772). UN ونشر التقرير المؤقت لفريق الخبراء كوثيقة من وثائق مجلس الأمن في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/772).
    À l'occasion de consultations officieuses tenues le 29 janvier, le Président a communiqué aux membres du Conseil les observations et autres réactions des représentants de ces neuf pays concernant le rapport préliminaire du Groupe d'experts. UN وأطلع الرئيس أعضاء المجلس على تعليقات الممثلين وردودهم الأخرى على التقرير المؤقت لفريق الخبراء، خلال مشاورات غير رسمية، أجريت في 29 كانون الثاني/يناير.
    La Réunion d'experts sur le droit et la politique de la concurrence (24—26 novembre 1997) a approuvé l'ordre du jour provisoire du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence, qui est reproduit dans la section I ci—dessus. UN أقر اجتماع الخبراء المعني بقوانين وسياسات المنافسة )٤٢-٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١( جدول اﻷعمال المؤقت لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، وهذا الجدول مستنسخ في الفرع أولاً أعلاه.
    Président par intérim du Groupe UN الرئيس المؤقت لفريق الاتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more