"المؤقت للجنة التحضيرية" - Translation from Arabic to French

    • provisoire du Comité préparatoire
        
    • provisoire de la Commission préparatoire
        
    Point 4: Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN البند 4: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    CTBT/PC/I/2 et Corr.1 Règlement intérieur provisoire de la Commission préparatoire (Adopté le 20 novembre 1996). UN CTBT/PC/I/2 and Corr.1 النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية )اعتمد في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١(
    CTBT/PC/I/15/Rev.1 Adoption du Règlement intérieur provisoire de la Commission préparatoire : Décision (Adoptée le 20 novembre 1996). UN CTBT/PC/I/15/Rev.1 اعتماد النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية: مقرر. )اتُخذ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١(.
    Point 5: Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN البند 5: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    RÈGLEMENT INTÉRIEUR provisoire du Comité préparatoire ET DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني
    Point 3: Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN : النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    RÈGLEMENT INTÉRIEUR provisoire du Comité préparatoire ET DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي
    4. Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 4- النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    RÈGLEMENT INTÉRIEUR provisoire du Comité préparatoire ET DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR LA PRÉVENTION DES CATASTROPHES UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث*
    4. Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 4- النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    B. Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes 27-29 7 UN باء - النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث 27-29 7
    5. Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 5- النظام الداخل المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    B. Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN باء - النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    5. Règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 5- النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Entre-temps, le même pays tente de transformer le statut provisoire de la Commission préparatoire de l'Organisation du TICE en un statut permanent, au-delà des dispositions du Traité, afin de se soustraire à sa ratification et à ses obligations juridiquement contraignantes. UN وفي الوقت ذاته، يحاول نفس البلد تحويل المركز المؤقت للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلى مركز دائم، بصورة تتجاوز أحكام المعاهدة، بغية تفادي المصادقة عليها والتملص مما يترتب عليها من واجبات ملزمة قانونا.
    1. Aux termes de l'article 4 du règlement intérieur provisoire de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT/PC/I/2 et Corr.1) : UN ١- تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية )CTBT/PC/I/2 وCorr.1( على ما يلي:
    5. En application de l'article 14.1 du règlement financier provisoire de la Commission préparatoire (CTBT/PC/I/7 et Corr.1), le Groupe de travail A recommande que la Commission préparatoire crée un groupe des finances à sa deuxième session. UN ٥- عملا بالمادة ٤١ - ١ من النظام المالي المؤقت للجنة التحضيرية )CTBT/PC/I/7 وCorr.1(، يوصي الفريق العامل ألف بأن تنشئ اللجنة التحضيرية فريقا ماليا في دورتها الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more