"المائدة المستديرة المعنية" - Translation from Arabic to French

    • Table ronde sur
        
    • au groupe de travail chargé
        
    • la Table ronde
        
    • tables rondes sur
        
    Conclusions et recommandations de la Table ronde sur la santé UN الاستنتاجات والتوصيات المنبثقـة عن المائدة المستديرة المعنية بالصحة
    Conclusions et recommandations de la Table ronde sur l'éducation UN الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن المائدة المستديرة المعنية بالتعليم
    Les participants à la Table ronde sur l'éducation, qui a eu lieu le 14 février 2002, ont souligné l'importance UN شددت المناقشة الجارية أثناء انعقاد المائدة المستديرة المعنية بالتعليم في 14 شباط/ فبراير 2002 على أهمية ما يلي:
    Table ronde sur les questions autochtones UN المائدة المستديرة المعنية بقضايا السكان الأصليين
    9. De demander au groupe de travail chargé de la défense et de la sécurité d'examiner, d'actualiser et d'améliorer le mémorandum d'accord. UN 9 - توجيه المائدة المستديرة المعنية بالدفاع والأمن بمهمة مراجعة مذكرة التفاهم وتحديثها وتحسينها.
    Table ronde sur les bases d'enquêtes entreprises UN المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Table ronde sur la reconstruction des forêts dans le monde UN المائدة المستديرة المعنية بإصلاح الغابات في العالم
    Table ronde sur les lois et la gouvernance forestières pour la durabilité UN اجتماعات المائدة المستديرة المعنية بقوانين وإدارة الغابات لأغراض الاستدامة
    Rapport de la Table ronde sur les bases d'enquêtes entreprises UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر إجراء استقصاءات الأعمال التجارية
    Rapport de la Table ronde sur les bases d'enquêtes entreprises UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Rapport de la Table ronde sur les bases d'enquêtes-entreprises UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر إحصاءات الأعمال التجارية
    Statistiques économiques : Table ronde sur les bases d'enquêtes entreprises UN الإحصاءات الاقتصادية: المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Rapport de la Table ronde sur les bases d'enquêtes entreprises UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Table ronde sur les technologies UN اجتماع المائدة المستديرة المعنية بالتكنولوجيا
    Points pour information : Table ronde sur les bases d'enquêtes-entreprises UN بنود للعلم: المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Table ronde sur les bases d'enquêtes-entreprises UN المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    - Table ronde sur les bases s enquêtes auprès des entreprises; UN - المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    43. À la même séance, l'observateur du Canada a fait une déclaration liminaire concernant la Table ronde sur les bases de sondage des entreprises. UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن كندا ببيان استهلالي عن المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات اﻷعمال التجارية.
    Hier, à la Table ronde sur le renforcement du système financier et de son architecture, M. Joseph Stiglitz, lauréat du prix Nobel d'économie, a souligné que les solutions à la crise ont été limitées à ce jour faute d'avoir une dimension globale. UN أمس، في المائدة المستديرة المعنية بالنظام والبنيان الماليين الدوليين، قال الأستاذ جوزف ستيغليتز، الفائز بجائزة نوبل في الاقتصاد، أن مواجهة الأزمة حتى الآن محدودة لأنها تفتقر إلى بعد شامل.
    10. De demander au groupe de travail chargé du développement économique et social d'étudier, à la lumière de l'expérience nationale et internationale, les possibilités de développement économique dans le golfe de Fonseca. UN 10 - تكليف المائدة المستديرة المعنية بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بمهمة بحث الخيارات المتاحة لتحقيق التنمية الاقتصادية في خليج فونسيكا اعتماداً على الخبرات الوطنية والدولية.
    L'un des organismes estime que les tables rondes sur la communication et le développement devraient être organisées exclusivement dans des pays en développement afin de permettre à leurs participants de se faire une idée précise de la situation qui y règne. UN وأعربت إحدى الوكالات عن اعتقادها بأن مؤتمرات المائدة المستديرة المعنية بالاتصال والتنمية ينبغي ألا تنظم إلا في بلدان نامية لكي تكون متناغمة مع اﻷوضاع المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more