"الماجستير في" - Translation from Arabic to French

    • maîtrise en
        
    • maîtrise de
        
    • Master en
        
    • maîtrise d
        
    • maîtrise à
        
    • maîtrise sur
        
    • master de
        
    • maîtrise dans
        
    • maîtrise pour
        
    • Master of
        
    • doctorat en
        
    1973 Diplôme de maîtrise en sciences sociales, Université de Florence UN 1973: درجة الماجستير في العلوم الاجتماعية، جامعة فلورنسا
    1979 maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    Au total, 23 équipes de facultés de droit ou de programmes de maîtrise de 8 pays avaient participé au Concours de Madrid, en langue espagnole. UN وقد شارك في مسابقة مدريد باللغة الإسبانية ما مجموعه 23 فريقا من كليات الحقوق أو برامج الماجستير في ثمانية بلدان.
    Je suis titulaire d'un Master en droit pénal, et d'un autre en psychologie criminelle. Open Subtitles عندي درجة الماجستير في التحقيق الجنائي وأُخرى في علم النفس الإجرامي.
    1979 maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    Études maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الإنكليزية، جامعة كييف الحكومية
    1986 maîtrise en droit de l'Université de Vilnius (Lituanie) UN 1986 درجة الماجستير في القانون من جامعة فيلنيوس بليتوانيا
    maîtrise en relations internationales de l'Université de Bucarest, 1964 UN شهادة الماجستير في العلاقات الدولية، جامعة بوخارست، ١٩٦٤
    maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الإنكليزية، جامعة كييف الحكومية
    maîtrise en droit public obtenue à l'École nationale d'administration (ENA) de Bamako UN حصل على الماجستير في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو؛
    Directeur de maîtrise en droit international des droits de l'homme à l'Université d'Essex UN مدير، وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان من جامعة إيسكس.
    1970 maîtrise de jurisprudence comparée (M.C.J.), faculté de droit de l'Université Howard, Washington UN 1970 شهادة الماجستير في الفقه المقارن، كلية الحقوق، جامعة هوارد، واشنطن العاصمة.
    maîtrise de lettres, option anthropologie culturelle, Université des Philippines, 1987 UN :: درجة الماجستير في الإنثروبولوجيا، جامعة الفلبين، 1987
    1963 maîtrise de droit (LLM), de la Harvard Law School, avec spécialité dans les transactions commerciales internationales et le droit commercial international UN 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق بجامعة هارفرد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي
    Tous les directeurs d'établissement sont titulaires d'un Master en gestion de l'éducation. UN وجميع المدرسين الأوائل حاصلون على درجة الماجستير في الإدارة التعليمية.
    Master en Droit international des Droits de l'homme, Université d'Oxford UN :: درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان، جامعة أكسفورد
    Est titulaire d'une maîtrise d'ingénierie systèmes obtenue en 1981 auprès de l'Institut de hautes études de l'Académie des sciences de Chine. UN وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين.
    1998: Études de maîtrise à l'Université nationale de San Marcos. UN 1998: دراسات الماجستير في جامعة مايور دي سان ماركوس الوطنية؛
    Celle-ci s'est concrétisée par la création d'un programme de maîtrise sur les changements climatiques. UN وقد نجح هذا التعاون في بدء برنامج الماجستير في تغير المناخ.
    M. Hao est titulaire d'un master de droit (gestion de la fonction publique) délivré par l'Université des affaires étrangères chinoise. UN والسيد هاو حاصل على درجة الماجستير في قانون إدارة الخدمة المدنية من جامعة الشؤون الخارجية بالصين.
    Ces centres offrent des programmes d'étude du niveau de la maîtrise dans les domaines du règlement des conflits, de la paix et des relations internationales. UN وتوفر المراكز برامج للحصول على درجة الماجستير في الدراسات المتعلقة بحل الصراعات وقضايا السلام والعلاقات الدولية.
    Dans le cadre de ce programme, l'Institut de technologie de Kyushu acceptait chaque année jusqu'à quatre doctorants et deux étudiants de maîtrise pour des études de troisième cycle. UN وفي إطار هذا البرنامج يقبل معهد كيوشو للتكنولوجيا سنويا عدداً يصل إلى أربعة طلاب في مرحلة الدكتوراه وطالبين في مرحلة الماجستير في برنامج الدراسات العليا.
    maîtrise de droit (Master of Laws), Université de Yale, 1953; lauréat du prix Carolinda Waters en droit international, 1953 UN حائز على شهادة الماجستير في القانون من جامعة ييل، عام 1953؛ ونال جائزة كاروليندا ووترز في القانون الدولي عام 1953
    doctorat en droit, Faculté de droit de l'Université Columbia maîtrise de droit, Faculté de droit de l'Université Columbia UN كلية القانون بجامعة كولومبيا، درجة الماجستير في القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more