"المادة السابعة عشرة" - Translation from Arabic to French

    • article XVII
        
    Il convient de noter que si l'article III du GATT traite uniquement des biens, l'article XVII de l'Accord général sur le commerce des services prévoit d'accorder le traitement national aux fournisseurs de services. UN وتجدر الاشارة إلى أنه لئن كانت المادة الثالثة من اتفاق الغات تتناول السلع فقط، فإن المادة السابعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات تتضمن حكماً خاصاً يضمن المعاملة الوطنية لموردي الخدمات.
    Article 12.1 : Les dispositions de l'article XVII du règlement financier du Programme des Nations Unies pour le développement relatives à la vérification externe des comptes s'appliquent, mutatis mutandis, au BSP/ONU. UN البند ١٢-١: تطبق أحكام المراجعة الخارجية للحسابات المنصوص عليها في المادة السابعة عشرة من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بعد إجراء التغييرات الضرورية على مكتب خدمات المشاريع.
    13. La Conférence se réunit aussi en conférence d'amendement conformément à l'article XVII {Amendements}. UN ١٣ - يدعى المؤتمر أيضا إلى الانعقاد في شكل مؤتمر تعديل وفقا للفقرة ٢ من المادة السابعة عشرة ]التعديلات[.
    Cette liste se borne à donner des exemples et elle est sans préjudice de la question de savoir si l'un quelconque d'entre eux serait incompatible avec l'article XVII sur le traitement national. UN وهذه القائمة مطروحة على سبيل التوضيح ودون حسم لقضية ما إذا كان أي من هذه التدابير يعد تدبيراً لا يتسق مع المادة السابعة عشرة بشأن المعاملة الوطنية.
    Une autre préoccupation majeure des Etats-Unis était l'incertitude entourant l'interprétation que les futurs groupes spéciaux feraient probablement de l'obligation d'accorder le traitement national qui est énoncée à l'article XVII de l'AGCS. UN وثمة هاجس رئيسي آخر لدى الولايات المتحدة يتعلق بعدم التأكد من التفسير الذي قد تأخذ به اﻷفرقة المقبلة لالتزام المعاملة الوطنية الوارد في المادة السابعة عشرة من الاتفاق.
    article XVII TEXTES FAISANT FOI 58 UN المادة السابعة عشرة النصوص ذات الحجية٣٦
    article XVII TEXTES FAISANT FOI 52 UN المادة السابعة عشرة النصوص ذات الحجية٨٤
    6. Le champ de compétence du Conseil est énoncé à l'article XVII du présent Accord (Champ de compétence). UN ٦ - تكون ولاية المجلس على النحو المقرر في المادة السابعة عشرة من هذا الاتفاق )الولاية(.
    2. Le Conseil est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l'article XVII du présent Accord, à promulguer des actes législatifs. UN ٢ - تكون للمجلس، ضمن ولايته المحددة في المادة السابعة عشرة من هذا الاتفاق، صلاحية اعتماد التشريعات.
    Déplacé à l'article XVII (Audit interne et investigations) du chapitre J (Audit et investigations) UN نُقل البند إلى الفصل زاي - مراجعة الحسابات والتحقيقات: المادة السابعة عشرة - المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات.
    article XVII UN المادة السابعة عشرة - المراجعة الخارجية للحسابات
    L'article XVII des Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme adoptées par le Conseil de l'Europe avait ramené la question à la seule dimension du dommage matériel, mais les victimes avaient également droit à la justice, à la vérité et à la solidarité nationale. UN وقد اختزلت المادة السابعة عشرة من مبادئ مجلس أوروبا التوجيهية بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب في مسألة الأضرار المادية فقط، لكن الضحايا لهم أيضاً الحق في العدل والحقيقة والتضامن الوطني.
    article XVII UN المادة السابعة عشرة
    article XVII UN المادة السابعة عشرة
    article XVII UN المادة السابعة عشرة
    article XVII UN المادة السابعة عشرة
    article XVII UN المادة السابعة عشرة
    article XVII. Amendements UN المادة السابعة عشرة - التعديلات
    article XVII Champ de compétence 19 UN المادة السابعة عشرة الولاية
    article XVII UN المادة السابعة عشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more