"المارشالات" - Translation from Arabic to French

    • Marshals
        
    • Marshall
        
    • Marshalls
        
    • marshal
        
    Alors, les Marshals vous cachent dans un endroit où votre accent ne se remarque pas. Open Subtitles حسنا. الآن، المارشالات سوف يخفونك في مكان حيث ان لهجتك لن تفضحك
    J'veux dire, combien de Marshals voudraient diriger un groupe de condamnés? Open Subtitles أقصد، كمْ عدد المارشالات الذين سيُديرون مجموعة من المُدانين؟
    Les Marshals décident de se prendre pour cible. Open Subtitles المارشالات قرروا أن يمارسوا عرضهم السريع مع بعضهم البعض
    Ainsi il y a un Marshall U.S ici maintenant. Open Subtitles هناك مارشالات أمريكية هنا الآن. المارشالات الأمريكية: وكالة تطبيق القانون الفيدرالي الأمريكي داخل وزارة العدل الأمريكية
    Je le regarde au moins une fois par an. (la série US Marshall) Open Subtitles أشاهده مرة واحدة في السنة. يقصد مسلسل المارشالات الأمريكية
    C'est parce que les Marshalls ont mis ma maison sous surveillance. - Ça craint. - Ouais. Open Subtitles بل لأن المارشالات الأمريكيين يراقبون بيتي.
    M. Bishop restera sous la garde d'un U.S marshal et il pourra voir son fils en dehors de la prison deux heures par semaine. Open Subtitles سوف يُحال السيد بيشوب إلى حراسة أحد المارشالات الأمريكية، ويُسمح له بزيارة ابنه خارج السجن ساعتين في كل أسبوع
    ATF, Marshals, ICE, FBI, Sécurité du territoire. Open Subtitles مكافحة المخدرات, المارشالات المباحث الفيدرالية, الأمن القومي, الجمارك
    La ville des coupe-vents. ATF, Marshals, ICE, FBI, Sécurité du territoire. Open Subtitles مكافحة المخدرات, المارشالات المباحث الفيدرالية, الأمن القومي, الجمارك
    Vous avez attaqué 12 Marshals. Open Subtitles لقد هاجمت دزينة من المارشالات لتوك الأسف لن يعوض ذلك
    On vient de localiser l'entrepôt des Marshals on attend qu'ils sortent, pour y faire un raid et voir ce qu'ils savent. Open Subtitles لقد حدّدنا موقع مستودع المارشالات. إنّا ننتظرهم ليخرجواْ كي نتمكّن من مداهمةِ المكان ونرى ما يعرفون.
    Je suis alors allé voir les US Marshals, j'ai obtenu une citation à comparaître. Open Subtitles لذا ذهبتُ الى وكالة المارشالات, و أحضرت مذكرة, إتضح
    Les Marshals ont monté un dossier contre lui assez important. Open Subtitles لقد كانتْ المارشالات تبني قضيّةً ضدّه لمدّةٍ.
    Parce que les Marshals ont leur propre raisonnement et penseront que c'est une raillerie peu importe ce qu'on leur dira. Open Subtitles لأن المارشالات لديهم اهدافهم الخاصة و سيظنون انها سخرية بغض النظر عما نقول لهم
    La police attend l'arrivée des Marshals. Open Subtitles سيحتجزها شرطيّو المرورِ حتّى تأتي المارشالات وتأخذها.
    Tu sais, je pourrait envoyer une requête officielle des US Marshals à tous les hopitaux psychiatriques en leur demandant des informations. Open Subtitles أتعلم، يمكنني أن أرسل نشرة رسمية من المارشالات الامريكية لجميع منشآت الأمراض النفسية المعتمدة مطالبة بالمعلومات
    Que le Marshall se tienne prêt a l'aéroport dès notre arrivée. Open Subtitles اجعل المارشالات يلاقوني في المطار عندما نهبط
    J'ai entendu un Marshall t'appeler Obélix. Open Subtitles سمعت أحد المارشالات يسميك "جيفور" المترنح ماذا؟
    Sans compter la DEA, l'ICE et les Marshalls. Open Subtitles ناهية عن ذكر مكافحة المخدرات و الجمارك و المارشالات.
    Je peux pas en parler aux Marshalls, à moins que l'assistante disparue soit une fugitive. Open Subtitles كلا، في الحقيقة لا أستطيع إدخال المارشالات ما لم تكن المساعدة الجميلة المفقودة هاربة أيضا.
    Mais nos agents de contrôle ne connaissent pas tous les marshal de vue. Open Subtitles و لكن موظفي فحص الهويات في مجلس أمن وسائل النقل لا يعرفون جميع المارشالات الجويين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more