"المالية المراجعة للسنة" - Translation from Arabic to French

    • financiers vérifiés de l'exercice
        
    • financiers vérifiés pour l'exercice
        
    Elle affirme que les états financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 1989 montrent qu'elle dépensait en moyenne US$ 18 000 par mois pour entretenir ses bureaux. UN وأكدت على أن كشوفها المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989 تشير إلى أنها تكبدت نفقات بلغت في المتوسط 000 18 دولار من دولارات الولايات المتحدة شهرياً لتكاليف المكاتب.
    Elle a également produit la copie d'un document manuscrit daté du 15 septembre 1990, portant un titre évoquant les salaires versés au personnel en août 1990, ainsi que les états financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 1989. UN وقدمت أيضا نسخة من وثيقة مكتوبة بخط اليد مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 1990 بعنوان " بيان الأجور المدفوعة للعمال الموظفين " عن شهر آب/أغسطس 1990، وكشوفها المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    283. Pour étayer sa demande d'indemnité au titre des frais de bureau, Eastern a présenté les états financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 1989, sur lesquels elle s'appuie pour réclamer le remboursement des frais correspondant au mois d'août 1990. UN 283- قدمت الشرقية، دعما لمطالبتهـا عن تكاليف المكاتب، كشوفها المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989، وتلتمس على أساسـها تعويضـا عن تكاليف المكاتب لشهر آب/أغسطس 1990.
    Celleci a indiqué que ce gain a été comptabilisé dans ses états financiers vérifiés pour l'exercice s'achevant le 30 juin 1992. UN وأعلن البنك أن هذا الربح سجل في بياناته المالية المراجعة للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1992.
    c) Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2006 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les contributions volontaires gérées par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/62/5/Add.5) (résolution 74 (I)); UN (ج) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/62/5/Add.5) (القرار 74 (د-1)؛
    Collecte de fonds privés : rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2008 (I) UN جمع الأموال من الجهات الخاصة: التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (للعلم)
    299. Pour étayer ses prétentions au titre des < < pertes diverses > > , Eastern a présenté les états financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 1989, ainsi que plusieurs déclarations sous serment. UN 299- قدمت الشرقية، كدليل على مطالبتها عن الخسائر الأخرى، كشوفها المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989 وبعض الإفادات الخطية.
    :: Présentation du rapport financier et des états financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 2013 et du rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/69/5/Add.12) UN :: إحاطة إعلامية عن التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/69/5/Add.12)
    Contributions volontaires gérées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés - Etats financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 2005 - Rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/61/5/Add.5) ; et UN (ب) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/61/5/Add.5)
    d) États financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les contributions volontaires gérées par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/61/5/Add.5); UN (د) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/61/5/Add.5)؛
    A/59/5/Add.5 Contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés - - États financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 2003 - - Rapport du Comité des commissaires aux comptes - - Supplément No 5E [A A C E F R] UN A/59/5/Add.5 صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين - البيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 - تقرير مجلس مراجعي الحسابات - الملحق رقم 5 هاء [بجميع اللغات الرسمية]
    a) États financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 2002 et rapport du Comité des commissaires aux comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés; UN (أ) البيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين()؛
    La KSF a présenté une copie de bilan prévisionnel pour le mois se terminant le 31 juillet 1990, faisant apparaître le montant réclamé sous la rubrique < < petite caisse > > ainsi qu'une copie des états financiers vérifiés de l'exercice clos le 30 juin 1991 dont il ressortait que ce montant était désigné comme une partie de la perte extraordinaire enregistrée pendant l'exercice financier 1991. UN وقدمت سانتا في نسخة من تقرير ميزان المراجعة للشهر المنتهي في 31 تموز/يوليو 1990 يبين المبلغ المطالب به تحت عنوان " مصروفات نثرية " ونسخة من البيانات المالية المراجعة للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يوليه 1991 تبين أن هذا المبلغ قد حُدِّد على أنه خسارة استثنائية مسجلة في السنة المالية 1991.
    a) Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. Rapport financier et états financiers vérifiés de l'exercice terminé le 31 décembre 1994 et rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/50/5/Add.4); UN )أ( معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/50/5/Add.4)؛
    b) Rapport financier et états financiers vérifiés de l'exercice clos le 31 décembre 2004 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/60/5/Add.5) (résolution 74 (I)); UN (ب) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/60/5/Add.5) (القرار 74 (د-1))؛
    c) Rapport financier, états financiers vérifiés pour l'exercice biennal qui s'est achevé le 31 décembre 2001 et rapports du Comité des commissaires aux comptes au sujet des contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément No 5E (A/57/5/Add.5). UN (ج) التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي تديرها مفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/57/5/Add.5).
    c) Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2008 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/64/5/Add.5); UN (ج)التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/64/5/Add.5)؛
    Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2006 et rapport du Comité des commissaires aux comptes relatif aux contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/62/5/Add.5) UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/62/5/Add.5)
    d) Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/67/5/Add.5). UN (د) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/67/5/Add.5).
    Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2010 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/66/5/Add.5) UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/66/5/Add.5)
    d) Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/65/5/Add.5); UN (د) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/65/5/Add.5)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more