Point 2 Réunion de haut niveau : Les répercussions de la crise financière sur le commerce, l'investissement et le développement — Perspectives régionales | UN | البند ٢ الجزء المتعلق بالمشاركة الرفيعة المستوى: وقع اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظور اﻹقليمي |
2. Réunion de haut niveau : Les répercussions de la crise financière sur le commerce, l'investissement et le développement — Perspectives régionales | UN | ٢- الجزء المتعلق بالمشاركة الرفيعة المستوى: وقع اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظور اﻹقليمي |
Le Conseil tient une réunion de haut niveau sur “Les répercussions de la crise financière sur le commerce, l'investissement et le développement — Perspectives régionales”. | UN | اجتمع المجلس في الجزء الرفيع المستوى لبحث المسائل المتصلة بأثر اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: مناظيــر إقليميــة. |
A. Réunion de haut niveau : les répercussions de la crise financière sur le commerce, l’investissement et le développement – Perspectives régionales | UN | ألف - الجزء المتعلق بالمشاركة الرفيعة المستوى: وقع اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظور اﻹقليمي |
Réunion de haut niveau: les répercussions de la crise finan-cière sur le commerce, l'investissement et le développement — Perspectives régionales [2] | UN | جزء الاشتراك الرفيع المستوى: أثر اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: مناظير إقليمية ]٢[ |
2. Réunion de haut niveau : Les répercussions de la crise financière sur le commerce, l’investissement et le développement — Perspectives régionales | UN | ٢ - الجزء المتعلق بالمشاركة الرفيعة المستوى: وقع اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظور اﻹقليمي |
Les incidences de la crise financière sur le commerce mondial ont fait ressortir la nécessité d'une analyse à court terme de flux commerciaux déterminés. | UN | 11 - وأبرز الأثر الذي خلفته الأزمات المالية على التجارة العالمية ضرورة إجراء تحليل قصير الأجل لتدفقات تجارية معينة. |
Ainsi, l'an dernier, les dirigeants de plusieurs grandes sociétés ont été invités à prendre part à une conférence-débat organisée conjointement par la Deuxième Commission de l'Assemblée et la CNUCED au sujet des répercussions de la crise financière sur le commerce, les investissements et le développement . | UN | لهذا وجهت الدعوة إلى قادة شركات كبرى للمشاركة في العام الماضي في مناقشة فريق شاركت في عقدها اللجنة الثانية للجمعية والأونكتاد لبحث تأثير الأزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية(37). |
A. Réunion de haut niveau : les répercussions de la crise financière sur le commerce, l’investissement et le développement – Perspectives régionales (point 2 de l’ordre du jour) | UN | ألف- الجــزء المتعلـق بالمشاركــة الرفيعـة المستـوى: وقع اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظور اﻹقليمي )البند ٢ من جدول اﻷعمال( باء- |
1. Le Conseil du commerce et du développement a tenu un débat de haut niveau sur le thème «Les répercussions de la crise financière sur le commerce, l’investissement et le développement – Perspectives régionales», présidé par M. Supachai Panitchpakdi, Vice—Premier Ministre de la Thaïlande. | UN | ١ - في إطار البند ٢ من جدول اﻷعمال، شارك مجلس التجارة والتنمية في مناقشة رفيعة المستوى لموضوع " وقع اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظور اﻹقليمي " ، عُقدت برئاسة السيد سوباشاي بانيتشباكدي، نائب رئيس وزراء تايلند. |
La Réunion de haut niveau organisée dans le cadre de la quarante-cinquième session du CCD a été présidée par le Vice-Premier Ministre de la Thaïlande. Elle a été consacrée aux effets de la crise financière sur le commerce, l’investissement et le développement et aux perspectives régionales. | UN | ١٠ - وأضاف قائلا إن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية عُقد برئاسة نائب رئيس وزارء تايلند، وكرس هذا الجزء لتناول أثر اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية والمناظير اﻹقليمية. |
[Réunion commune de la Deuxième Commission et du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED (lors de sa réunion haut niveau) sur le thème “Les répercussions de la crise financière sur le commerce, l’investissement et le développement - Perspectives régionales”. | UN | ]جلسة مشتركة للجنة الثانية والجزء الرفيع المستوى لمجلس التجارة والتنمية في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، حول موضوع " أثر اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظورات اﻹقليمية " . |
La Commission tient une conférence-vidéo (Genève-New York) avec le Conseil du commerce et du développement (lors de sa réunion de haut niveau), sur les effets de vague (et les leçons à apprendre) de la crise financière sur le commerce, l’investissement et le développement - Perspectives régionales. | UN | عقدت اللجنة جلسة مشتركة عن طريق الفيديو )جنيف - نيويورك( مع الجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية. وكان موضوع الجزء " انعكاسات اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية والدروس المستفادة منها: المنظورات اﻹقليمية " . |
Le thème de la réunion sera “Les répercussions de la crise finan-cière sur le commerce, l’investissement et le développement - Perspectives régionales”. | UN | وسيكون موضوع الجلسة " أثر اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظورات اﻹقليمية " . |