"المالية في السلطة الفلسطينية" - Translation from Arabic to French

    • finances de l'Autorité palestinienne
        
    M. Atef Alawneh, Directeur adjoint du Département des finances de l'Autorité palestinienne UN السيد عاطف علاونه، نائب رئيس الدائرة المالية في السلطة الفلسطينية
    M. Atef Alawneh, Directeur adjoint du Département des finances de l'Autorité palestinienne UN السيد عاطف علاونه، نائب رئيس الدائرة المالية في السلطة الفلسطينية
    Le nombre de travailleurs en Israël en 1997 a été supérieur à celui qui figure dans les projections faites par le Fonds monétaire international et le Ministère des finances de l'Autorité palestinienne. UN وقد تجاوز عدد العاملين في إسرائيل في عام ١٩٩٧ توقعات صندوق النقد الدولي ووزارة المالية في السلطة الفلسطينية.
    M. Ibra Deguène Ka s'est exprimé en sa qualité de Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. Ont également pris la parole M. Zuhdi Nashashibi, Ministre des finances de l'Autorité palestinienne et Président du Fonds national palestinien, et M. Said Kamal, Sous-Secrétaire général de la Ligue des États arabes. UN كما تكلم السيد إيبرا ديغوان كا، بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وأدلى ببيان كل من السيد زهدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الوطني الفلسطيني، والسيد سعيد كمال، اﻷمين العام المساعد لجامعة الدول العربية.
    Des déclarations ont été faites par un conférencier d'honneur représentant la Palestine, M. Zuhdi Nashashibi, Ministre des finances de l'Autorité palestinienne, Président du Fonds national palestinien, par des membres d'organes et organismes des Nations Unies, par des représentants de pays donateurs et d'autres gouvernements et par des membres d'organisations non gouvernementales et intergouvernementales. UN وأدلى ببيانات المتحدث الرئيسي الفلسطيني، السيد زهدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الفلسطيني الوطني، ووكالات وهيئات اﻷمم المتحدة والبلدان المانحة وممثلون حكوميون آخرون، ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    M. Ibra Deguène Ka s'est exprimé en sa qualité de Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. Ont également pris la parole M. Zuhdi Nashashibi, Ministre des finances de l'Autorité palestinienne et Président du Fonds national palestinien, et M. Said Kamal, Sous-Secrétaire général de la Ligue des États arabes. UN كما تكلم السيد إيبرا ديغوان كا، بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وأدلى ببيان كل من السيد زهدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الوطني الفلسطيني، والسيد سعيد كمال، اﻷمين العام المساعد لجامعة الدول العربية.
    Des déclarations ont été faites par un conférencier d'honneur représentant la Palestine, M. Zuhdi Nashashibi, Ministre des finances de l'Autorité palestinienne, Président du Fonds national palestinien, par des membres d'organes et organismes des Nations Unies, par des représentants de pays donateurs et d'autres gouvernements et par des membres d'organisations non gouvernementales et intergouvernementales. UN وأدلى ببيانات المتحدث الرئيسي الفلسطيني، السيد زهدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الفلسطيني الوطني، ووكالات وهيئات اﻷمم المتحدة والبلدان المانحة وممثلون حكوميون آخرون، ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Des déclarations ont également été prononcées par M. Ibra Deguène Ka, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, par M. Zuhdi Nashashibi, Ministre des finances de l'Autorité palestinienne et Président du Fonds national palestinien, ainsi que par M. Said Kamal, Secrétaire général adjoint de la Ligue des États arabes. UN وأدلى ببيانات السيد إيبرا ديغوان كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والسيد زهـــدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الوطني الفلسطيني، والسيد سعيد كمال، اﻷمين العام المساعد لجامعة الدول العربية.
    16. Dans sa déclaration, M. Zuhdi Nashashibi, Ministre des finances de l'Autorité palestinienne et Président du Fonds national palestinien, a souligné la nécessité de réaliser des progrès dans les négociations sur le statut définitif. UN ٦١ - أما السيد زهدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الوطني الفلسطيني، فقد شدد، في بيانه، على أهمية إحراز تقدم في مفاوضات المركز النهائي.
    41. Financement et développement: Le secrétariat de la CNUCED et le Ministère des finances de l'Autorité palestinienne ont obtenu des résultats satisfaisants dans la mise en œuvre du projet sur le renforcement des capacités de gestion et d'analyse financière de la dette (projet SYGADE). UN 41- التمويل والتنمية: أحرزت أمانة الأونكتاد ووزارة المالية في السلطة الفلسطينية تقدماً ملموساً في تنفيذ مشروع تعزيز القدرات في مجال رصد الديون والتحليل المالي (ديمفاس).
    ∙ Des consultations ont été engagées avec le Ministère des finances de l'Autorité palestinienne pour préparer un projet visant à renforcer les moyens techniques et opérationnels des services douaniers palestiniens (SYDONIA). UN ● أجريت مشاورات مع وزارة المالية في السلطة الفلسطينية لﻹعداد لتنفيذ مشروع لتعزيز القدرات التقنية والتشغيلية في إدارة الجمارك الفلسطينية )ASYCUDA(.
    26. Après avoir examiné attentivement les recommandations formulées par la mission consultative de la CNUCED en 1999, le Ministère des finances de l'Autorité palestinienne (Direction générale des douanes et des impôts indirects) a approuvé la proposition de la CNUCED tendant à installer le système SYDONIA. UN 26- بعد دراسة متأنية لتوصيات الأونكتاد التي انبثقت عن البعثة الاستشارية التي أُوفدت في عام 1999، أقرت وزارة المالية في السلطة الفلسطينية (الإدارة العامة للجمارك والمكوس) اقتراح الأونكتاد الذي يدعو إلى إنشاء النظام الآلي للبيانات الجمركية لدى السلطة الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more