"المالية لأغراض" - Translation from Arabic to French

    • financières en faveur
        
    • financières pour
        
    • financières destinées au
        
    • financiers pour
        
    • financières aux fins
        
    • financières au service
        
    • financière à des fins
        
    • financiers à des fins
        
    • financières destinées à la
        
    • prévu aux fins
        
    Considérant que la mobilisation de ressources financières en faveur du développement aux niveaux national et international et l'utilisation rationnelle de ces ressources sont des éléments essentiels d'un partenariat mondial pour le développement visant à réaliser les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, UN وإذ تسلّم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Estimant que la mobilisation de ressources financières en faveur du développement aux niveaux national et international et l'utilisation rationnelle de ces ressources sont des éléments essentiels d'un partenariat mondial pour le développement visant à réaliser les objectifs de développement convenus au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ تسلم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    La Déclaration de Doha souligne la nécessité de mobiliser des ressources financières pour le développement en vue de la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international. UN إن إعلان الدوحة يشدد على ضرورة تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية لتحقيق أهداف التنمية المتفق عليها دوليا.
    Mobilisation des ressources financières pour le développement et la création de capacités UN تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات
    Le Dialogue est une importante plate-forme de discussion interactive, où tous les acteurs clefs du processus de Monterrey participent aux efforts globaux qui sont menés aux fins de l'utilisation efficace des ressources financières destinées au développement. UN والحوار منصة هامة للمناقشة التفاعلية بمشاركة جميع الجهات الفاعلة الرئيسية في عملية مونتيري بشأن القضايا الشاملة المتعلقة بتعبئة الاستخدام الفعال للموارد المالية لأغراض التنمية.
    Les flux financiers pour le développement se sont beaucoup réduits. UN وقد انكمشت التدفقات المالية ﻷغراض التنمية بشكل حاد.
    :: Exécution du budget et suivi de l'exécution du budget en temps réel :: Module d'exécution du budget qui lie les données non financières aux données financières aux fins du suivi de l'exécution et de l'actualisation des chiffres budgétaires UN :: نموذج لتنفيذ ميزانية يربط البيانات غير المالية بالبيانات المالية لأغراض رصد الأداء وتحديث الميزانية :: ميزانية وتنفيذ وإبلاغ في الوقت الحقيقي
    Le programme de développement pour l'après-2015 devra impérativement accorder une place de premier plan à la tâche ardue que représente la mobilisation de ressources financières au service du développement. UN ولا يزال من المحتم أن التحدي المتمثل في تعبئة هذه الموارد المالية لأغراض التنمية التكنولوجية يشكل جزءا هاماً من خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Estimant que la mobilisation de ressources financières en faveur du développement aux niveaux national et international et l'utilisation rationnelle de ces ressources sont des éléments essentiels d'un partenariat mondial pour le développement visant à réaliser les objectifs de développement arrêtés au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ تسلم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Considérant que la mobilisation de ressources financières en faveur du développement aux niveaux national et international et l'utilisation rationnelle de ces ressources sont des éléments essentiels d'un partenariat mondial pour le développement visant à réaliser les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, UN وإذ تسلم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Estimant que la mobilisation de ressources financières en faveur du développement aux échelons national et international et l'utilisation rationnelle de ces ressources sont des éléments essentiels d'un partenariat mondial pour le développement pour réaliser les objectifs de développement convenus au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ تدرك بأن تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي وفعالية استخدام تلك الموارد أمران أساسيان لإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Estimant que la mobilisation de ressources financières en faveur du développement aux échelons national et international et l'utilisation rationnelle de ces ressources sont des éléments essentiels d'un partenariat mondial pour le développement pour réaliser les objectifs de développement convenus au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ تسلم بأن تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي وفعالية استخدام تلك الموارد أمران أساسيان لإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    :: Mobilisation des ressources financières pour le développement et renforcement des capacités UN :: تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات
    Ainsi également de la mobilisation de ressources financières pour le développement et le renforcement des capacités. UN ويتمثل مجال آخر في تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات.
    On a noté, jusqu'à une date récente, un fléchissement accusé dans l'application des engagements après le Consensus de Monterrey, notamment en matière de mobilisation des ressources financières pour le développement. UN وقد عانى تنفيذ الالتزامات هبوطا حادا بعد توافق آراء مونتيري، وإلى عهد قريب، وخاصة في تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية.
    Estimant que la mobilisation aux niveaux national et international de ressources financières destinées au développement et l'efficacité de leur utilisation sont au cœur du partenariat mondial pour le développement qui réalisera les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, UN وإذ تسلِّم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Estimant que la mobilisation aux niveaux national et international de ressources financières destinées au développement et l'efficacité de leur utilisation sont au cœur du partenariat mondial pour le développement qui aidera à réaliser les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, UN وإذ تسلم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Estimant que la mobilisation aux niveaux national et international de ressources financières destinées au développement et l'efficacité de leur utilisation sont au cœur du partenariat mondial pour le développement qui aidera à réaliser les objectifs de développement convenus au niveau international, dont ceux du Millénaire, UN " وإذ تسلّم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    B. Système financier et flux financiers pour le développement UN الهيكل المالي والتدفقات المالية ﻷغراض التنمية
    B. Système financier et flux financiers pour le développement UN " باء - الهيكل المالي والتدفقات المالية ﻷغراض التنمية
    Nous sommes convaincus que la mobilisation de ressources financières aux fins du développement et leur utilisation efficace dans les pays en développement et les pays dont l'économie est en transition sont essentielles pour mettre en place un véritable partenariat mondial pour le développement. UN كما تعبر عن قناعتها بأن تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية والاستخدام الفعال لها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أمران جوهريان لتحقيق شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Mobiliser des ressources financières au service du développement et de l'édification de capacités UN تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات
    À l'approche du deuxième trimestre de 2002, le FNUAP examine sa situation financière à des fins de planification des programmes et d'analyse de sa situation de trésorerie pour l'année 2002. UN 27 - ومع اقتراب الصندوق من الربع الثاني لعام 2002، فإنه يستعرض حالته المالية لأغراض تخطيط البرامج وتحليل تدفقاته النقدية لعام 2002.
    c) Les organismes des Nations Unies ont des délais différents pour la présentation des états financiers à des fins d'audit. UN (ج) لدى كيانات الأمم المتحدة تواريخ مختلفة لتقديم البيانات المالية لأغراض مراجعة الحسابات.
    e) Appuyer des partenariats visant à mobiliser les ressources financières destinées à la gestion durable des forêts; UN (هـ) دعم الشراكات من أجل تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية المستدامة للغابات؛
    Article 4.3 : L'exercice prévu aux fins de l'engagement et de la comptabilisation des dépenses au titre des projets correspond à une seule année civile. UN البند ٤-٣: تتألف الفترة المالية ﻷغراض تكبد النفقات ومعالجتها محاسبيا فيما يتعلــق بالمشاريع، من سنة تقويمية واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more