"المالية والإبلاغ المالي" - Translation from Arabic to French

    • et de rapports financiers
        
    • et des rapports financiers
        
    Vers un système complet et viable de données et de rapports financiers sur les activités opérationnelles des Nations Unies UN سادسا - إقامة نظام شامل ومستدام للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية
    Améliorer et normaliser le système de données et de rapports financiers constituent une mesure concrète en ce sens. UN ويشكل تعزيز وتوحيد نظام البيانات المالية والإبلاغ المالي خطوة عملية في هذا الاتجاه.
    Création d'un système global de publication de données et de rapports financiers UN إقامة نظام شامل للبيانات المالية والإبلاغ المالي
    Progrès accomplis dans la création d'un système global et viable de publication de données et de rapports financiers sur les activités opérationnelles des Nations Unies UN سادسا - التقدم المحرز في إقامة نظام شامل ومستدام للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية
    Il faut donner la priorité à l'amélioration de la couverture, de la qualité et de la comparabilité des données et des rapports financiers sur les activités opérationnelles du système des Nations Unies de façon cohérente et flexible qui puisse s'adapter à l'architecture évolutive du système des Nations Unies. UN ويلزم إعطاء الأولوية لتحسين تغطية نظام البيانات المالية والإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، ولزيادة جودتهما، وتحسين قابليتهما للمقارنة، وذلك بطريقة متسقة ومرنة قادرة على التكّيف مع تغيّر هيكل منظومة الأمم المتحدة.
    Le rapport recommande donc la création d'un système exhaustif et viable de données et de rapports financiers portant sur les activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN 95 - وبالتالي، يوصي التقرير بإقامة نظام شامل ومستدام للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية.
    Il faudrait, en particulier, que des mesures soient prises rapidement pour créer un système global, viable et stable de publication de données et de rapports financiers sur les activités opérationnelles de développement de l'ensemble du système des Nations Unies. UN ويتعين بصفة خاصة اتخاذ خطوات عاجلة لإنشاء نظام يتسم بالشمول والاستدامة والاتساق للبيانات المالية والإبلاغ المالي بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Il y a lieu de se féliciter de la poursuite des efforts du Secrétaire général visant à créer un système global, viable et stable de publication de données et de rapports financiers sur les activités opérationnelles de développement de l'ensemble du système des Nations Unies. UN ورحب بمواصلة الأمين العام للجهود الرامية إلى إنشاء نظام شامل ومستدام للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    b) De créer un système global, viable et stable de publication de données et de rapports financiers sur les activités opérationnelles de développement de tous les organismes compétents du système des Nations Unies; UN (ب) إنشاء نظام شامل ومستدام ومتسق للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها كل المؤسسات والكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    Les dispositions financières de la résolution déterminent certains des principaux aspects de la demande d'information financière qui serviront à concevoir et à développer le système complet de données et de rapports financiers, résumé aux paragraphes 87 à 93 du présent rapport. UN وتبين الجوانب المتعلقة بالتمويل من القرار بعض الطلبات الرئيسية للبيانات والتقارير المالية التي تساعد على تحديد ملامح تصميم النظام الشامل للبيانات المالية والإبلاغ المالي وتطوره، وهي طلبات أوجزت في الفقرات من 87 إلى 93 من هذا التقرير.
    Le système global et viable de publication de données et de rapports financiers sur les activités opérationnelles des Nations Unies aura pour but de fournir des données et des analyses complètes sur le financement du système des Nations Unies qui soient facilement accessibles à tous. UN 87 - سيهدف العمل من أجل إقامة نظام شامل ومستدام للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية إلى توفير بيانات وتحليلات شاملة عن تمويل منظومة الأمم المتحدة يسهل للجميع الاستفادة منها.
    Le Département des affaires économiques et sociales poursuivra ses travaux dans le sens du développement d'un système de données et de rapports financiers viables et exhaustifs sur les activités opérationnelles des Nations Unies, s'appuyant sur les travaux déjà menés en coopération avec les partenaires, dans le système des Nations Unies et en dehors. UN 93 - وستعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كذلك على دعم وضع نظام مستدام وشامل للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية، بالاستفادة من العمل الذي بادرت إليه بالتعاون مع الشركاء داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    La création d'un système global et viable de publication de données et de rapports financiers sur les activités opérationnelles du système des Nations Unies procède des dispositions de la résolution 62/208, notamment de la section II intitulée < < Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement > > , qui définit un cadre général des données à fournir. UN 74 - إن ولاية إنشاء نظام شامل ومستدام على نطاق المنظومة للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة تستند بصورة راسخة إلى الولايات ذات الصلة الواردة في القرار، ولا سيما في الفرع الثاني منه المعنون " تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي " ، الذي يوفر إطار سياسات لاحتياجات الجهاز الإنمائي من البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more