"المالية والاستثمار" - Translation from Arabic to French

    • financières et d'investissements
        
    • financières et investissements
        
    • financières et d'investissement
        
    • finances et l'investissement
        
    • financières et les investissements
        
    • financement et d'investissements
        
    • financiers et de l'investissement
        
    Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements UN العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار
    Chapitre III Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements 42 UN الفصل الثالث: العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 49
    Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements UN العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار
    Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements UN العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار
    7. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: Politiques financières et investissements productifs liés au commerce et au développement. UN 7- استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة: السياسات المالية والاستثمار المنتِج فيما يتصل
    Chapitre III Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements 25 UN الفصل الثالث: العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 29
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation UN العمل المعزَّز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم إجراءات
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation UN العمل المعزَّز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation UN العمـل المعزز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم إجراءات التخفيف
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation UN العمل المعزَّز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation UN العمل المعزز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق
    Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements UN العمل المعزَّز المتعلق بتوفير الموارد المالية والاستثمار
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et UN العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation UN العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation UN العمل المعزَّز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم إجراءات
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements. UN :: تعزيز الإجراءات بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار.
    À une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et UN العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق
    V. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation et la coopération technologique UN خامساً- تعزيز الإجراءات بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل في مجالي التخفيف والتكيف والتعاون التكنولوجي
    7. Les stratégies de développement dans un monde interdépendant: Politiques financières et investissements productifs liés au commerce et au développement. UN 7- استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة: السياسات المالية والاستثمار المنتِج فيما يتصل
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissement pour appuyer les mesures d'atténuation et UN العمل المُعزَّز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف
    Pour assurer l'application uniforme des IFRS, cette formation ne doit pas être limitée aux questions comptables, elle doit s'étendre à des domaines connexes tels que les finances et l'investissement. UN ولكفالة التطبيق المتساوق لهذه المعايير، ينبغي ألا يقتصر التدريب على المسائل المتعلقة بالمحاسبة بل يجب أن يغطي أيضاً مجالات ذات صلة مثل المالية والاستثمار.
    Au niveau international, les affaires ont besoin de règlements multilatéraux, à l'appui de mesures nationales, qui facilitent le commerce, les transactions financières et les investissements. UN وعلى الصعيد الدولي، تحتاج الأعمال التجارية إلى قواعد متعددة الأطراف، تدعم السياسات الوطنية، وتيسر التجارة والمعاملات المالية والاستثمار.
    A. Action renforcée en matière de financement et d'investissements UN ألف - العمل المعزَّز المتعلق بتوفير الموارد المالية والاستثمار
    La coopération bilatérale entre les pays de la région a joué dans cette stabilisation un rôle de premier plan, et a remplacé l'afflux des ressources des pays du CCG par le biais des marchés financiers et de l'investissement étranger direct intrarégional. UN وكان للتعاون الثنائي فيما بين دول المنطقة دور رئيسي في تحقيق ذلك الاستقرار، إذ حل محل تدفقات الموارد الناشئة عن بلدان منطقة مجلس التعاون الخليجي دون الإقليمية من خلال الأسواق المالية والاستثمار المباشر الأجنبي داخل المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more