"المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة" - Translation from Arabic to French

    • budgétaire et financière des organismes
        
    Situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies UN الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    internationale de l’énergie atomique Situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies UN الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies, seul rapport où de UN الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، هي التقرير الوحيد عن هذه الإحصاءات على نطاق المنظومة.
    internationale de l'énergie atomique Situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies UN الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Par ailleurs, les notes du Secrétaire général sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies fournissent des données concernant les organismes des Nations Unies. UN غير أن مذكرات الأمين العام عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقدم بيانات تتعلق بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies UN الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    67/553. Situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies UN 67/553 - الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة 256
    Rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes UN التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies (A/65/187) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/65/187)
    Par la présente note, le Secrétaire général transmet à l'Assemblée générale le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies. UN تحيل هذه المذكرة المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies sur la situation budgétaire et financière des organismes du système des Nations Unies (A/67/215) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/67/215)
    A/67/215 Point 139 de l'ordre du jour provisoire - - Coordination administrative et budgétaire entre l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées ainsi que l'Agence internationale de l'énergie atomique - - Situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] - - 111 pages UN A/67/215 البند 139 من جدول الأعمال المؤقت - تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية - الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 129 صفحة
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies (A/65/187). UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/65/187).
    Au lieu d'indiquer le total des produits, les précédents rapports sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies donnaient les chiffres du budget ordinaire, à savoir les ressources générales. UN 3 - وفي الماضي، لم يكن التقرير المتصل بالحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يبلغ عن مجموع الإيرادات ولكنه كان يستخدم بدلا من ذلك أرقام الميزانية العادية كي يعكس التمويل الأساسي.
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies (A/67/215). UN 3 - وكان معروضاً على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/67/215).
    L'Assemblée générale prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies. UN إن الجمعية العامة تحيط علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الإحصائي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة().
    En 2012, la note du Secrétaire général sur la situation budgétaire et financière des organismes du système des Nations Unies (A/67/215) présentait pour la première fois le montant total des produits des organismes des Nations Unies par source de financement: les quotes-parts, les contributions volontaires (à objet désigné et à objet non désigné) et les produits issus d'autres activités. UN ففي عام 2012، عرضت مذكرة الأمين العام عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/67/215) للمرة الأولى مجموع إيرادات منظمات الأمم المتحدة بحسب نوع التمويل: الاشتراكات المقررة، والتبرعات (المحددة وغير المحددة)، والإيرادات المتأتية من أنشطة أخرى.
    Le Président considérera que la Cinquième Commission est convenue que le Secrétariat devrait rédiger un projet de décision aux termes duquel la Commission recommanderait à l'Assemblée générale de prendre acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies (A/67/215). UN 2 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة وافقت على قيام الأمانة العامة بإعداد مشروع مقرر توصي اللجنةُ بموجبه الجمعيةَ العامة بأن تأخذ علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/67/215).
    Le Conseiller principal pour la coordination de la politique de gestion de l'information auprès du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies (A/65/187). UN وعرض المستشار الأقدم المعني بتنسيق سياسة إدارة المعلومات، لدى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/65/187).
    Sur la proposition du Président, la Commission décide que le Secrétariat élaborera un projet de décision tendant à recommander à l'Assemblée générale de prendre note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport statistique du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies (A/65/187). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على قيام الأمانة بإعداد مشروع مقرر يوصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/65/187).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more