A. Mobilisation et utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par le Mécanisme mondial et son comité de facilitation | UN | ألف - تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها |
vi) Examine les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
vi) Examine les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
Projet(s) de décision(s) du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté(s) à la onzième session de la Conférence des Partie sur les moyens de renforcer l'efficacité des ressources FINANCIÈRES ET AUTRES FORMES D'appui | UN | مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن كيفية تعزيز فعالية وكفاءة الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم |
2. Souligne qu'il incombe en premier et dernier ressort au Gouvernement libérien de pourvoir à la sécurité et à la protection de sa population et lui demande instamment de hiérarchiser ses priorités pour se doter d'organismes de sécurité en toute célérité et efficacité, notamment en fournissant des ressources financières et tout autre appui en temps utile; | UN | 2 - يؤكد أن حكومة ليبريا تتحمل المسؤولية الرئيسية والمطلقة عن توفير الأمن وحماية سكانها، ويحث الحكومة على إيلاء الأولوية لتطوير أجهزة الأمن بصورة فعالة وسريعة، بطرق من بينها توفير ما يكفي من الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم في الوقت المناسب؛ |
vi) Examinerait les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
II. MOBILISATION ET UTILISATION DES RESSOURCES financières et autres formes d'aide FOURNIES PAR LES INSTITUTIONS ET ORGANISMES MULTILATÉRAUX: APERÇU GÉNÉRAL 15 − 36 7 | UN | ثانياً - عرض عام لحالة تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف 15-36 6 |
A. Mobilisation et utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par le Mécanisme mondial et son comité de facilitation 19 − 27 8 | UN | ألف- تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها 19-27 6 |
B. Mobilisation et utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par le Fonds pour l'environnement | UN | باء- تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من مرفق البيئة العالمية 28-31 8 |
B. Mobilisation et utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par le Fonds pour l'environnement mondial | UN | باء - تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من مرفق البيئة العالمية |
C. Mobilisation et utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par les institutions et organismes | UN | جيم- تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف 55-60 13 |
EXAMEN DES INFORMATIONS DISPONIBLES SUR LA MOBILISATION ET L'UTILISATION DES RESSOURCES financières et autres formes d'aide FOURNIES PAR LES INSTITUTIONS ET ORGANISMES MULTILATÉRAUX, EN VUE DE RENFORCER LEUR EFFICACITÉ ET LEUR UTILITÉ AUX FINS DE LA RÉALISATION DES OBJECTIFS DE LA CONVENTION, Y COMPRIS DES INFORMATIONS SUR LES ACTIVITÉS DU FONDS POUR L'ENVIRONNEMENT MONDIAL (FEM) AINSI QUE | UN | استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها باتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق |
14. À l'appui de ces initiatives, le présent rapport fait le point sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par les institutions et organismes multilatéraux. | UN | 14- ودعماً لهذه الجهود يتتبع هذا التقرير أنشطة تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدم من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف. |
II. MOBILISATION ET UTILISATION DES RESSOURCES financières et autres formes d'aide FOURNIES PAR LES INSTITUTIONS ET ORGANISMES MULTILATÉRAUX: APERÇU GÉNÉRAL | UN | ثانياً - عرض عام لحالة تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف |
Examen des informations disponibles sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par les institutions et organismes multilatéraux, en vue de renforcer leur efficacité et leur utilité aux fins de la réalisation des objectifs de la Convention, y compris des informations sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial ainsi que du Mécanisme mondial et de son comité de facilitation | UN | استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها باتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها |
Examen des informations disponibles sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par les institutions et organismes multilatéraux, en vue de renforcer leur efficacité et leur utilité aux fins de la réalisation des objectifs de la Convention, y compris des informations sur les activités du Fonds pour l'environnement mondial ainsi que du Mécanisme mondial et de son Comité de facilitation | UN | استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدم من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها باتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها |
9. Conformément à son mandat et à ses fonctions, le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention doit évaluer les informations concernant la mobilisation et l'utilisation des ressources FINANCIÈRES ET AUTRES FORMES D'appui, y compris les informations provenant du Mécanisme mondial, afin d'atteindre plus efficacement les objectifs de la Convention. | UN | 9- وفقاً لولاية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومهامها، يجب على اللجنة تقييم المعلومات المتعلقة بحشد واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز مستوى الفعالية والكفاءة في تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات الواردة من الآلية العالمية. |
2. Souligne qu'il incombe en premier et dernier ressort au Gouvernement libérien de pourvoir à la sécurité et à la protection de sa population et lui demande instamment de hiérarchiser ses priorités pour se doter d'organismes de sécurité en toute célérité et efficacité, notamment en fournissant des ressources financières et tout autre appui en temps utile; | UN | 2 - يؤكد أن حكومة ليبريا تتحمل المسؤولية الرئيسية والمطلقة عن توفير الأمن وحماية سكانها، ويحث الحكومة على إيلاء الأولوية لتطوير أجهزة الأمن بصورة فعالة وسريعة، بطرق من بينها توفير ما يكفي من الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم في الوقت المناسب؛ |