"المالي والتقرير" - Translation from Arabic to French

    • budget et rapport
        
    • EXÉCUTION DU BUDGET ET
        
    • budget et dans le rapport
        
    i. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme UN `1` التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير
    RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU budget et rapport SUR L'EXÉCUTION DU PROGRAMME UN عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج
    i. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme UN `1` التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير
    SUR L'EXÉCUTION DU budget et rapport SUR L'EXÉCUTION UN عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج
    Les états financiers intérimaires, qui sont inclus dans le rapport intérimaire sur l'EXÉCUTION DU BUDGET ET dans le rapport sur l'exécution du programme pour l'exercice budgétaire 2002-2003, n'ont pas été vérifiés et je n'ai exprimé aucune opinion à leur sujet. UN أما البيانات المالية المؤقتة، التي يتضمنها التقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج عن الفترة المالية 2002-2003، فلم يتم تدقيقها ولم يقدّم أي رأي تدقيقي بشأنها.
    y compris la suite donnée aux recommandations du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 20062007; rapport sur l'exécution du budget et rapport UN مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2006-2007؛ والتقرير عن الأداء المالي والتقرير عن أداء البرنامج في فترة السنتين
    3. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, y compris la suite donnée aux recommandations du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007; rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2008 2009. UN 3- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، بما فيه تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2006-2007؛ والتقرير عن الأداء المالي والتقرير عن أداء البرنامج في فترة السنتين 2008-2009.
    Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005 UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005
    Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005. UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005.
    Point 3. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005 UN البند 3- التقرير المؤقت من مراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005
    3. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005. UN 3- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005.
    RAPPORT INTÉRIMAIRE DU COMMISSAIRE AUX COMPTES, RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU budget et rapport SUR L'EXÉCUTION DU PROGRAMME DE L'EXERCICE BIENNAL 2002-2003 UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج بشأن فترة السنتين 2002-2003
    a) Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution) du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice) UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2002-2003
    Point 3. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 20022003 UN البند 3- التقرير المؤقت من مراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2002-2003
    3. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2002-2003. UN 3- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج بشأن فترة السنتين 2002-2003.
    a) Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005; UN (أ) التقرير المؤقّت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقّت عن الأداء المالي والتقرير المؤقّت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005؛
    4 a) Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005 UN 4 (أ) التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005
    a) Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005; UN (أ) التقرير المؤقّت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقّت عن الأداء المالي والتقرير المؤقّت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005؛
    A. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2004-2005 (point 3) UN ألف- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005 (البند 3)
    Les états financiers, qui sont inclus dans le rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, dans le rapport sur l'EXÉCUTION DU BUDGET ET dans le rapport sur l'exécution du programme pour l'exercice biennal 2004-2005, n'ont pas été vérifiés et je n'ai exprimé aucune opinion à leur sujet. UN أما البيانات المالية التي يتضمّنها التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج بشأن فترة السنتين 2004-2005، فلم تُراجع ولم يُقدّم أي رأي مراجعة حسابات بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more