Par ailleurs, une avance de 48,2 millions de dollars a été prélevée sur le Fonds de roulement et de garantie pour assurer le financement intérimaire nécessaire en 2002. | UN | وحصلت على قرض آخر بمبلغ 48.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات من أجل تغطية احتياجات التمويل المؤقتة لعام 2002. |
Par ailleurs, une avance de 48,2 millions de dollars a été prélevée sur le Fonds de roulement et de garantie pour assurer le financement intérimaire nécessaire en 2002. | UN | وحصلت على قرض آخر بمبلغ 48.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات من أجل تغطية احتياجات التمويل المؤقتة لعام 2002. |
Fonds de roulement et de garantie Note 4 | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات الملاحظة 4 |
Les écarts sont portés au débit ou au crédit du Fonds pour le programme annuel, sauf si on en a besoin pour maintenir le Fonds de roulement et de garantie au niveau voulu. | UN | وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Les écarts sont portés au débit ou au crédit du Fonds pour le programme annuel, sauf si on en a besoin pour maintenir le Fonds de roulement et de garantie au niveau voulu. | UN | وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Pour terminer 2005, le HCR a dû en devant emprunter 12,2 millions sur le Fonds de roulement et de garantie. | UN | وفي نهاية عام 2005، وجدت المفوضية نفسها مضطرة إلى اقتراض مبلغ 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Fonds de roulement et de garantie Note 4 | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات الملاحظة 4 |
roulement et de garantie Note 4 Fonds pour le | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات الملاحظة 4 |
Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Fonds de roulement et de garantie | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
– Le Fonds extraordinaire, qui ne doit pas tomber au dessous de 8 millions de dollars; il est reconstitué par prélèvements dans le Fonds de roulement et de garantie et par des contributions volontaires. | UN | ● صندوق الطوارئ، ويحتفظ به عند مستوى لا يقل عن ثمانية ملايين دولار وتجدد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات ومن التبرعات. |
Fonds de roulement et de garantie | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
6.3 Il est créé un Fonds de roulement et de garantie dont le Comité exécutif arrête le montant maximum. | UN | 6-3 يُنشأ صندوق رأس المال المتداول والضمانات تحدد اللجنة التنفيذية حدَّه الأقصى. |
6.4 Le Fonds de roulement et de garantie peut être utilisé aux fins ciaprès: | UN | 6-4 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية: |
iii) Fonds extraordinaire : son montant ne peut pas être inférieur à 8 millions de dollars et il est reconstitué par des prélèvements sur le Fonds de roulement et de garantie et des contributions volontaires. | UN | `3` صندوق الطوارئ: يحتفظ له بمبلغ لا يقل عن 8 ملايين دولار وتجدد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات ومن التبرعات. |
— Fonds extraordinaire : Il ne doit pas tomber en dessous de 8 millions de dollars; il est reconstitué par prélèvements dans le Fonds de roulement et de garantie et par des contributions volontaires. | UN | ● صندوق الطوارئ: يحتفظ به عند مستوى لا يقل عن ثمانية ملايين دولار وتجدد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات ومن التبرعات. |
Fonds de roulement et de garantie | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
6.2 Il est créé un Fonds de roulement et de garantie dont le Comité exécutif arrête le montant maximum. | UN | ٦-٢ يُنشأ صندوق رأس المال المتداول والضمانات تحدد اللجنة التنفيذية حدﱠه اﻷقصى. |