J'aimerais que tu joues le jeu, dis que L'argent est à toi. | Open Subtitles | فما أود منك أن القيام به هو مجاراتي أعترف أن المال هو لك |
L'argent est pour corrompre les agents de douane à Cuba. | Open Subtitles | إن المال هو لرشاوى ل مسؤولي الجمارك في كوبا. |
L'argent est un moyen, et les gens devraient être responsables de son utilisation. | Open Subtitles | المال هو وسيلة، والناس يجب أن تكون مسؤولة عن كيفية استخدامها. |
Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités. | UN | والغرض من احتياطي رأس المال هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت في النقدية. |
Si c'est l'argent le problème, je pourrais t'obtenir un rabais. | Open Subtitles | إذا كان المال هو المشكلة، فسوف أعطيك تخفيض. |
C. Le FMI entre en scène : qui tient la bourse, donne le la ! 34 — 49 13 | UN | جيم- دور صندوق النقد الدولي: من يتحكم بمصادر المال هو الذي يأمر وينهى! 34-49 13 |
La Cours Suprême dit que dépenser de L'argent est la liberté d'expression. | Open Subtitles | المحكمة العليا تقول أنّ صرف المال هو خطاب مجاني. |
L'argent. L'argent est le meilleur nettoyeur légal, Ne pensez-vous pas? | Open Subtitles | المال ، المال هو أفضل قذارة نظيفة ، الا تظن ؟ |
Au jeu, L'argent est roi et le meilleur joueur règne. | Open Subtitles | في القمار, المال هو الأهم, واللاعب الأفضل هو من يسيطر. |
Vous pensez visiblement que L'argent est la meilleure solution au problème. | Open Subtitles | من الواضح أنّك تعتقد أنّ المال هو أفضل طريقة للتعامل مع المشكلة. |
Je n'ai jamais compris comment se faire de L'argent est un profil de poste. | Open Subtitles | لم أفهم أبدًا كيف أن جمع المال هو وصف لوظيفة |
Mais l'amour, après l'argent, est ce qui importe le plus dans le coeur d'une gitane. | Open Subtitles | ولكن الحب بعد المال هو ما يؤثر بقلب غجري |
L'argent est la sécurité. Cela signifie que l'acheteur est sérieux. | Open Subtitles | المال هو ضمان،إنه يعني بأن المُشتري جادّ |
Pour certains, l'argent... est un film étranger sans sous-titres. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض الناس، المال هو المال هو مثل الفلم أجنبي بدون ترجمة |
Vous ne croyez pas que L'argent est pour éloigner les Pinkerton ? | Open Subtitles | لا تصدقين أن المال هو من أجل إبقاء المحققين بعيداً عنهم |
L'argent est le plus important fonder une famille, acheter une voiture acheter une maison, faire des enfants et puis mourir | Open Subtitles | المال هو أهمّ شيء لتكوين أسرة، الحصول على سيارة بناء منزل، إنجاب الأطفال |
L'argent est la seule chose dont tu peux parler. | Open Subtitles | المال هو الشيء الوحيد الذي يمكنك الحديث عنه. |
Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités. | UN | والغرض من احتياطي رأس المال هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت في النقدية. |
Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités. | UN | والغرض من احتياطي رأس المال هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت في النقدية. |
Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités. | UN | والغرض من احتياطي رأس المال هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت في النقدية. |
Donc, si c'est l'argent qui crée le désir d'acheter, ça n'a rien à voir avec le besoin, parce que la personne n'a peut-être pas besoin d'argent mais désespérément besoin, disons, d'eau potable. | Open Subtitles | اذا كان مالك المال هو الذي يريد الشراء، فهذا ليس له علاقه بالاحتياج لان ربما يوجد شخص ليس لديه مال |
C. Le FMI entre en scène : qui tient la bourse, donne le la ! | UN | جيم - دور صندوق النقد الدولي: من يتحكم بمصادر المال هو الذي يأمر وينهى! |
Alors, l'amour de l'argent est-il source de tous les maux ? | Open Subtitles | إذاً، أصحيح أن حب المال هو أساس الشرور كلها؟ |