"المال هو" - Translation from Arabic to French

    • L'argent est
        
    • trésorerie a pour objet d'
        
    • c'est l'argent
        
    • qui tient la
        
    • de l'argent
        
    J'aimerais que tu joues le jeu, dis que L'argent est à toi. Open Subtitles فما أود منك أن القيام به هو مجاراتي أعترف أن المال هو لك
    L'argent est pour corrompre les agents de douane à Cuba. Open Subtitles إن المال هو لرشاوى ل مسؤولي الجمارك في كوبا.
    L'argent est un moyen, et les gens devraient être responsables de son utilisation. Open Subtitles المال هو وسيلة، والناس يجب أن تكون مسؤولة عن كيفية استخدامها.
    Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités. UN والغرض من احتياطي رأس المال هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت في النقدية.
    Si c'est l'argent le problème, je pourrais t'obtenir un rabais. Open Subtitles إذا كان المال هو المشكلة، فسوف أعطيك تخفيض.
    C. Le FMI entre en scène : qui tient la bourse, donne le la ! 34 — 49 13 UN جيم- دور صندوق النقد الدولي: من يتحكم بمصادر المال هو الذي يأمر وينهى! 34-49 13
    La Cours Suprême dit que dépenser de L'argent est la liberté d'expression. Open Subtitles المحكمة العليا تقول أنّ صرف المال هو خطاب مجاني.
    L'argent. L'argent est le meilleur nettoyeur légal, Ne pensez-vous pas? Open Subtitles المال ، المال هو أفضل قذارة نظيفة ، الا تظن ؟
    Au jeu, L'argent est roi et le meilleur joueur règne. Open Subtitles في القمار, المال هو الأهم, واللاعب الأفضل هو من يسيطر.
    Vous pensez visiblement que L'argent est la meilleure solution au problème. Open Subtitles من الواضح أنّك تعتقد أنّ المال هو أفضل طريقة للتعامل مع المشكلة.
    Je n'ai jamais compris comment se faire de L'argent est un profil de poste. Open Subtitles لم أفهم أبدًا كيف أن جمع المال هو وصف لوظيفة
    Mais l'amour, après l'argent, est ce qui importe le plus dans le coeur d'une gitane. Open Subtitles ولكن الحب بعد المال هو ما يؤثر بقلب غجري
    L'argent est la sécurité. Cela signifie que l'acheteur est sérieux. Open Subtitles المال هو ضمان،إنه يعني بأن المُشتري جادّ
    Pour certains, l'argent... est un film étranger sans sous-titres. Open Subtitles بالنسبة لبعض الناس، المال هو المال هو مثل الفلم أجنبي بدون ترجمة
    Vous ne croyez pas que L'argent est pour éloigner les Pinkerton ? Open Subtitles لا تصدقين أن المال هو من أجل إبقاء المحققين بعيداً عنهم
    L'argent est le plus important fonder une famille, acheter une voiture acheter une maison, faire des enfants et puis mourir Open Subtitles المال هو أهمّ شيء لتكوين أسرة، الحصول على سيارة بناء منزل، إنجاب الأطفال
    L'argent est la seule chose dont tu peux parler. Open Subtitles المال هو الشيء الوحيد الذي يمكنك الحديث عنه.
    Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités. UN والغرض من احتياطي رأس المال هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت في النقدية.
    Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités. UN والغرض من احتياطي رأس المال هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت في النقدية.
    Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités. UN والغرض من احتياطي رأس المال هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت في النقدية.
    Donc, si c'est l'argent qui crée le désir d'acheter, ça n'a rien à voir avec le besoin, parce que la personne n'a peut-être pas besoin d'argent mais désespérément besoin, disons, d'eau potable. Open Subtitles اذا كان مالك المال هو الذي يريد الشراء، فهذا ليس له علاقه بالاحتياج لان ربما يوجد شخص ليس لديه مال
    C. Le FMI entre en scène : qui tient la bourse, donne le la ! UN جيم - دور صندوق النقد الدولي: من يتحكم بمصادر المال هو الذي يأمر وينهى!
    Alors, l'amour de l'argent est-il source de tous les maux ? Open Subtitles إذاً، أصحيح أن حب المال هو أساس الشرور كلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more