le Services des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources; | UN | دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد؛ |
Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources (SRDMR) | UN | 000 400 732 1 دولار دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد |
Services des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources | UN | دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد |
les relations avec les donateurs et la mobilisation des ressources, y compris dans les secteurs des entreprises; | UN | العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، بما في ذلك إقامتها في قطاع الشركات والقطاع الخاص؛ |
Un guide sur les relations avec les donateurs et la mobilisation des ressources établi à l'intention des bureaux extérieurs (juillet 2003) est le seul instrument de référence disponible et a été largement diffusé. | UN | 147 - ويمثل دليل المكاتب الميدانية بشأن العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد الصادر في تموز/يوليه 2003 الأداة المرجعية الوحيدة المتاحة، وقد جرى توزيعه على نطاق واسع. |
62. Relations avec les donateurs et mobilisation des ressources. | UN | ٦٢ - العلاقات بين المانحين وتعبئة الموارد. |
Il annonce également que un débat de suivi en réponse à des questions spécifiques aura lieu entre le Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources et les délégations concernées. | UN | وأعلن عن إمكانية متابعة المحادثات استجابة لتساؤلات محددة وذلك بين مكتب علاقات المانحين وتعبئة الموارد من جهة وأعضاء الوفود المهتمين بالأمر من جهة ثانية. |
Le Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources (SRDMR) et le Service de collecte de fonds dans le secteur privé (PSFR) relèvent du directeur de la Division des relations extérieures, qui relève du Haut-Commissaire adjoint. | UN | وتتبع دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، ودائرة جمع التبرعات من القطاع الخاص مدير شعبة العلاقات الخارجية الذي يتبع نائب المفوض السامي. |
Entité responsable : Division des relations extérieures/Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة العلاقات الخارجية/دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد |
Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources | UN | (أ) دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد |
812. Le Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources (DRRM) est le foyer central, au sein du HCR, pour tous les aspects des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources. | UN | 812- إن دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد هي جهة التنسيق الرئيسية داخل المفوضية للعلاقات مع مجتمع المانحين فيما يتعلق بجميع جوانب هذه العلاقات وتعبئة الموارد. |
9. Une coordination effective entre la Section du contrôle financier et la Division des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources (DRRM) est indispensable pour corriger et comptabiliser de façon adéquate les contributions et les reçus. | UN | 9- إن التنسيق الفعال بين قسم المراقبة المالية ودائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد ضروري لتصحيح وحساب التبرعات والمبالغ المقبوضة في الوقت المناسب. |
49. Le Chef par intérim du Service des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources indique que si aucun budget supplémentaire additionnel n'est prévu à ce stade, cela ne signifie pas qu'il n'y en aura pas d'autre à l'avenir. | UN | 49- وأشارت رئيسة دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد بالنيابة إلى أنه وإن كان لا يُتوقَّع وضع أي ميزانيات تكميلية إضافية في هذه المرحلة فهذا لا يعني أن الأمر سيكون كذلك. |
H Effectifs de la Division des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources | UN | حاء - موظفو دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد (الفعلي) |
Contributions des gouvernements/Division des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources (en millions de dollars des États-Unis) B/H | UN | التبرعات الحكومية/موظفو دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد (بملايين دولارات الولايات المتحدة) باء/حاء |
Le Guide sur les relations avec les donateurs et la mobilisation des ressources fait ressortir le rôle qu'exercent les bureaux extérieurs s'agissant de promouvoir les relations avec les donateurs, mais la Division des relations extérieures n'a pas assuré un suivi systématique des activités de collecte de fonds des bureaux extérieurs. | UN | 156 - يؤكد دليل العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد على دور المكاتب الميدانية في تعزيز العلاقات مع المانحين، لكن شعبة العلاقات الخارجية لم ترصد بصورة منهجية جمع الأموال من قبل المكاتب الميدانية. |
147. Un guide sur les relations avec les donateurs et la mobilisation des ressources établi à l'intention des bureaux extérieurs (juillet 2003) est le seul instrument de référence disponible et a été largement diffusé. | UN | 147- ويمثل دليل المكاتب الميدانية بشأن العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد الصادر في تموز/يوليه 2003 الأداة المرجعية الوحيدة المتاحة، وقد جرى توزيعه على نطاق واسع. |
156. Le Guide sur les relations avec les donateurs et la mobilisation des ressources fait ressortir le rôle qu'exercent les bureaux extérieurs s'agissant de promouvoir les relations avec les donateurs, mais la Division des relations extérieures n'a pas assuré un suivi systématique des activités de collecte de fonds des bureaux extérieurs. | UN | 156- يؤكد دليل العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد على دور المكاتب الميدانية في تعزيز العلاقات مع المانحين، لكن شعبة العلاقات الخارجية لم ترصد بصورة منهجية جمع الأموال من قبل المكاتب الميدانية. |
Le guide complet du HCR sur les relations avec les donateurs et la mobilisation des ressources destiné aux bureaux extérieurs s'inspire de cas particuliers pour illustrer les problèmes que peut causer le manque de coordination entre les bureaux extérieurs et le siège dans les activités de collecte de fonds, et les répercussions éventuelles sur les relations avec les donateurs. | UN | ويتضمن الدليل الشامل للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين الخاص بالمكاتب الميدانية، الذي يتناول مسألة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، دراسات حالات إفرادية لتوضيح المشاكل التي قد تنشأ من عدم التنسيق في أنشطة جمع الأموال بين المكاتب والمقر، وما قد يترتب على ذلك من آثار على العلاقات مع المانحين. |
DRE - Relations avec les donateurs et mobilisation des ressources | UN | شعبة العلاقات الخارجية - دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد |
:: En étroite coordination avec le mécanisme du PNUD, conseils au Comité mixte de sécurité et au Conseil national de sécurité sur l'appel aux donateurs et la mobilisation de ressources pour le renforcement des secteurs judiciaire et pénitentiaire | UN | :: القيام، بالتعاون الوثيق مع الآلية الحالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بإسداء المشورة إلى اللجنة الأمنية المشتركة ومجلس الأمن الوطني بشأن أنشطة الدعوة مع المانحين وتعبئة الموارد فيما يتعلق بتعزيز قطاعي العدالة والسجون |
Appui à la coordination des mesures prises par les donateurs et à la mobilisation de ressources extrabudgétaires pour financer le relèvement et le développement du pays, grâce à l'organisation de conférences de donateurs, à la participation des donateurs aux réunions de coordination et au suivi financier de celles de leurs contributions destinées aux organismes s'occupant du relèvement et de la reconstruction et au Gouvernement du Sud-Soudan | UN | تقديم الدعم للتنسيق بين المانحين وتعبئة موارد خارجة عن الميزانية للإنعاش والتنمية، بتوفير معلومات عن احتياجات الإنعاش والتعمير، وعبر استضافة مؤتمرات للمانحين وإشراكهم في اجتماعات التنسيق، وعن طريق التتبع المالي لمساهمات المانحين التي ستستخدمها منظمات الإنعاش والتعمير وحكومة جنوب السودان |