"المبادئ التوجيهية لتنظيم" - Translation from Arabic to French

    • des principes directeurs pour la réglementation
        
    • les principes directeurs pour la réglementation
        
    • les directives relatives à l'organisation
        
    • les directives applicables à l'organisation
        
    Question du suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés UN مسألة متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية
    Droits de l'homme et suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés UN حقوق الإنسان ومتابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة الإلكترونية
    Question du suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés : rapport UN مسألة متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصيـة المعدّة بالحاسبة اﻹلكترونية: تقرير من اﻷمين
    Tous les principes directeurs pour la réglementation des fichiers informatisés contenant des données à caractère personnel étaient pleinement respectés. UN كما ذكر أنه يتقيّد بدقّة بجميع المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدّة بالحاسبة اﻹلكترونية.
    Ces principes étant également contenus dans les principes directeurs pour la réglementation des fichiers informatisés contenant des données à caractère personnel, le projet de loi contient déjà les principes des numéros 1 à 9. UN وبما أن هذه المبادئ ترد أيضا في المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المحوسبة، فإن القانون المقترح يتضمن بالفعل المبادئ الواردة في البنود ١ إلى ٩ من المبادئ التوجيهية.
    les directives relatives à l'organisation des manifestations spéciales et leur calendrier paraîtront sur le site Web de la Conférence10. UN وتتاح المبادئ التوجيهية لتنظيم الأنشطة الخاصة والجداول الزمنية لتلك الأنشطة على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Dans la résolution 35/210 de l'Assemblée, les États Membres ont décidé d'organiser des concours pour recruter des administrateurs auxiliaires et, dans l'annexe de cette résolution, ont énoncé les directives applicables à l'organisation de ces concours: UN ففي قرار الجمعية العامة 35/210، قررت الدول الأعضاء عقد امتحانات تنافسية لتعيين موظفين فنيين مبتدئين، وحددت في المرفق بالقرار المذكور المبادئ التوجيهية لتنظيم تلك الامتحانات.
    Question du suivi des principes directeurs pour la réglementation UN مسألة متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات
    1995/114. Question du suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés UN ٥٩٩١/٤١١ - مسألة متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة الالكترونية
    12. Le Programme des Nations Unies pour l'environnement a indiqué que sa pratique était conforme aux dispositions des principes directeurs pour la réglementation des fichiers informatisés contenant des données à caractère personnel. UN ٢١- وذكر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن الممارسة التي يتبعها تتمشى مع اﻷحكام الواردة في المبادئ التوجيهية لتنظيم بيانات الملفات الشخصية المعدة بالحاسبة الالكترونية.
    L'attention de la Sous—Commission est également appelée sur la décision 1997/122 de la Commission des droits de l'homme intitulée " Droits de l'homme et suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés " . UN ويوجه انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢٢١ المعنون " حقوق اﻹنسان ومتابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدّة بالحاسبة الالكترونية " .
    f) Rapport du Secrétaire général sur la question du suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés (décision 1997/122). UN )و( تقرير اﻷمين العام عن متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة اﻹلكترونية )المقرر ٧٩٩١/٢٢١(.
    b) Rapport du Secrétaire général sur le suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés (décision 1993/113) UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة الالكترونية )المقرر ٣٩٩١/٣١١(.
    Rapport du Secrétaire général sur la question du suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés, présenté en application de la décision 1993/113 de la Commission (E/CN.4/1995/75). UN تقرير أعده اﻷمين العام عملا بمقرر اللجنة ٣٩٩١/٣١١ عن مسألة متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة الالكترونية (E/CN.4/1995/75).
    De ces principes découlent, entre autres, le devoir d'observer l'exactitude et la transparence dans les domaines de l'information, des communications et de l'éducation, ainsi que l'Assemblée générale l'a reconnu lors de l'adoption des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés par la résolution 45/95 du 14 décembre 1990. UN وتنطوي هذه المبادئ، فيما تنطوي عليه، على واجب المحافظة على الدقة والشفافية في ميادين الاعلام، والاتصالات والتعليم، على النحو الذي سلمت به الجمعية العامة عندما اعتمدت المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة الالكترونية في القرار ٥٤/٥٩ المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١.
    b) Rapport du Secrétaire général sur la question du suivi des principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés (décision 1995/114). UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة الالكترونية )المقرر ٥٩٩١/٤١١(.
    Le HCR ne dispose pas de directives spécifiques applicables à tous les aspects dont traitent les principes directeurs pour la réglementation des fichiers informatisés contenant des données à caractère personnel. UN ولا توجد لدى المفوضية توجيهات محددة بشأن جميع جونب المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدﱠة بالحاسبة اﻹلكترونية.
    Réaffirmant l'importance de sa résolution 45/95 du 14 décembre 1990, par laquelle elle a adopté les principes directeurs pour la réglementation des fichiers personnels informatisés et de sa résolution 46/119 du 17 décembre 1991, par laquelle elle a adopté les Principes pour la protection des personnes atteintes de maladie mentale et pour l'amélioration des soins de santé mentale, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية قرارها ٤٥/٩٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، الذي اعتمدت بموجبه المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المحوسبة، وقرارها ٤٦/١١٩ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، بشأن مبادئ حماية اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية،
    Réaffirmant l'importance de sa résolution 45/95 du 14 décembre 1990 par laquelle elle a adopté les principes directeurs pour la réglementation des fichiers informatisés et de sa résolution 46/119 du 17 décembre 1991 par laquelle elle a adopté les Principes pour la protection des personnes atteintes de maladie mentale et pour l'amélioration des soins de santé mentale, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية قرارها ٤٥/٩٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ الذي اعتمدت بموجبه المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المحوسبة وقرارها ٤٦/١١٩ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن المبادئ لحماية اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية،
    les directives relatives à l'organisation des manifestations spéciales et leur calendrier seront affichées sur le site Web de la Conférence. UN وتتاح المبادئ التوجيهية لتنظيم الأنشطة الخاصة والجداول الزمنية لتلك الأنشطة على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    les directives relatives à l'organisation des manifestations spéciales et leur calendrier seront affichées sur le site Web de la Conférence. UN وتتاح المبادئ التوجيهية لتنظيم الأنشطة الخاصة والجداول الزمنية لتلك الأنشطة على الموقع الشبكي للمؤتمر. ثامنا - التغطية الإعلامية
    Dans la résolution 35/210 de l'Assemblée, les États Membres ont décidé d'organiser des concours pour recruter des administrateurs auxiliaires et, dans l'annexe de cette résolution, ont énoncé les directives applicables à l'organisation de ces concours: UN ففي قرار الجمعية العامة 35/210، قررت الدول الأعضاء عقد امتحانات تنافسية لتعيين موظفين فنيين مبتدئين، وحددت في المرفق بالقرار المذكور المبادئ التوجيهية لتنظيم تلك الامتحانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more