"المبادئ ذات الصلة الواردة" - Translation from Arabic to French

    • les principes pertinents énoncés
        
    • les principes énoncés
        
    • les principes pertinents contenus
        
    • les principes pertinents figurant
        
    • les principes pertinents de
        
    • les principes pertinents qu
        
    • les principes applicables énoncés
        
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Rappelant les principes énoncés dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, adoptée le 9 décembre 1994, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها المعتمدة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤،
    Rappelant les principes pertinents contenus dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, que l'Assemblée générale a adoptée dans sa résolution 49/59 du 9 décembre 1994, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 49/59 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Rappelant les principes pertinents figurant dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé adoptée le 9 décembre 1994, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وهي الاتفاقية المعتمدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Il appelle toutes les parties concernées à continuer de coopérer avec l'ONU, et il réaffirme les principes pertinents énoncés dans la Convention de 1994 sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN ويدعو المجلس جميع الأطراف المعنيين لمواصلة التعاون مع الأمم المتحدة، ويؤكد من جديد على المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لعام 1994.
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Rappelant les principes énoncés dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, adoptée le 9 décembre 1994, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها المعتمدة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤،
    Rappelant les principes énoncés dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, adoptée le 9 décembre 1994, ainsi que la déclaration de son Président en date du 9 février 2000, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1994() وإلى بيان رئيسه المؤرخ 9 شباط/فبراير 2000()،
    Rappelant les principes pertinents contenus dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, que l'Assemblée générale a adoptés dans sa résolution 49/59 du 9 décembre 1994, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، التي اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها 49/59 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Rappelant les principes pertinents contenus dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, que l'Assemblée générale a adoptés dans sa résolution 49/59 du 9 décembre 1994, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، التي اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها 49/59 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Rappelant les principes pertinents figurant dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé adoptée le 9 décembre 1994, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وهي الاتفاقية المعتمدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Rappelant en outre les principes pertinents figurant dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, adoptée le 9 décembre 1994, UN وإذ يشير كذلك إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المعتمدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    Réaffirmant les principes pertinents de la Charte des Nations Unies et, en particulier, le principe selon lequel il est inadmissible de s'emparer de territoires par la force, UN إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    Le Conseil note avec satisfaction l'entrée en vigueur de la Convention de 1994 sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, souligne l'importance que cet instrument revêt pour la sécurité du personnel et rappelle les principes pertinents qu'il contient. UN " والمجلس يلاحظ بارتياح دخول الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لعام 1994 حيز النفاذ، ويسلّم بأهميتها في معالجة مسألة أمن أولئك الموظفين، ويشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة فيها.
    Rappelant les principes applicables énoncés dans la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé adoptée le 9 décembre 1994, UN وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها المعتمدة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more