La direction et l'administration générales de la mission seront assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 10 - يتعين على المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام أن يوفر التوجيه والإدارة المتعلقين بالبعثات بشكل عام. |
Équipe de collaborateurs directs du Représentant spécial | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام |
Équipe de collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
Un volet affaires politiques et militaires et droits de l'homme relèverait directement du Représentant spécial. | UN | أحدهما يتمثل في الجانب السياسي، والجانب العسكري، وجانب حقوق الإنسان، تحت الإشراف المباشر للممثل الخاص. |
Le spécialiste des affaires politiques relèverait directement du Représentant spécial du Secrétaire général, en poste à N'Djamena. | UN | وسيعمل موظف الشؤون السياسية تحت الإشراف المباشر للممثل الخاص للأمين العام، الذي يوجد مقره في نجامينا. |
Sous la supervision directe du Représentant spécial du Secrétaire général, le titulaire a pour tâches : | UN | يؤدي شاغل الوظيفة المهام التالية تحت اﻹشراف المباشر للممثل الخاص لﻷمين العام: |
1. Équipe des collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan : Actuellement, 7 postes de temporaire : 1 SGA, 1 P-5, 1 P-4, 2 agents du Service mobile et 2 agents locaux | UN | 1 - المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان: 7 وظائف حالية: 1 وكيل أمين عام، 1 ف-5، 1 ف-4، 2 من فئة الخدمة الميدانية، 2 من الرتبة المحلية |
L'Équipe de collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan apporte au Représentant spécial un appui aussi bien technique qu'administratif. | UN | أع م الخدمة الميدانية/خدمات الأمن 35 - يوفر المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام الخدمات الفنية والإدارية له. |
La direction exécutive et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 6 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام التوجيه والإدارة العامين للبعثة. |
La direction et l'administration générales de la Mission seront assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 8 - سيتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام مهمة توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La direction et l'administration générales de la mission sont assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 9 - يتعين على المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام أن يوفر التوجيه والإدارة المتعلقين بالبعثة عموما. |
La Direction et l'administration générales de la Mission seraient assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 5 - سيتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام مهمة توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La direction et l'administration d'ensemble de l'Opération seront assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 8 - يوفر المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام التوجيه الشامل للبعثة وإدارتها. |
La direction exécutive et l'administration de la Mission seront assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 7 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام توفير التوجيه للبعثة وإدارتها بوجه عام. |
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission seront assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général, lequel sera assisté par un Représentant spécial adjoint à Abéché. | UN | 38 - يتولى مهام التوجيه والإدارة العامين للبعثة المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام، يساعده نائب الممثل الخاص الذي يتخذ من أبيشي مقرا له. |
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission seront assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général, lequel sera assisté par un Représentant spécial adjoint à Abéché. | UN | 17 - يتولى مهام التوجيه والإدارة العامين للبعثة المكتبُ المباشر للممثل الخاص للأمين العام، يساعده نائب الممثل الخاص الذي يتخذ من أبيشي مقرا له. |
L'équipe de collaborateurs directs du Représentant spécial en poste à Bagdad sera composée d'un conseiller spécial (P-5), de deux assistants spéciaux du Représentant spécial (1 P-4 et 1 P-3), d'un attaché d'administration (agent du Service mobile) et de deux assistants administratifs (1 SM et 1 AL). | UN | 67 - وسيتألف المكتب المباشر للممثل الخاص، ومقره في بغداد، من مستشار خاص (برتبة ف-5)، ومساعدين خاصين للممثل الخاص (أحدهما برتبة ف-4 والآخر برتبة ف-3)، وموظف إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدَيْن إداريين (أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والآخر من الرتبة المحلية). |
Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, le Chef de cabinet, le Directeur de l'appui à la Mission, le commandant de la Force, le Chef de la police, le Conseiller juridique principal et le Chef de l'information relèveront directement du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | ويخضع للإشراف المباشر للممثل الخاص للأمين العام كل من: نائب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس أركان البعثة ومدير دعم البعثة وقائد القوة ومفوض الشرطة وكبير المستشارين الأمنيين وكبير موظفي الإعلام. |
Les chefs des bureaux locaux et de liaison, de la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et du Groupe de déontologie et de discipline relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | ويعمل رؤساء المكاتب الميدانية ومكاتب الاتصال، والخلية المشتركة لتحليل أنشطة البعثة، ووحدة السلوك والتأديب تحت الإشراف المباشر للممثل الخاص للأمين العام. |
Depuis 2006, un conseiller aux droits de l'homme du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) travaille sous la supervision directe du Représentant résident. | UN | ومنذ عام 2006، يعمل مستشار لحقوق الإنسان في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تحت الإشراف المباشر للممثل المقيم. |