Les sommes à payer comprennent, entre autres, les montants suivants dus à d'autres organismes : | UN | تشمل حسابات الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى: |
Les sommes à payer comprennent, entre autres, les montants suivants dus à d'autres organismes: | UN | تشمل حسابات الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى: |
3. Décide que les montants suivants correspondant à ces indemnités seront versés aux pays énumérés ci-après : | UN | ٣ - يقرر أن تدفع المبالغ التالية فيما يتصل بتلك التعويضات على النحو المبين أدناه: |
306. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'indemniser les requérants pour les pertes subies qui découlent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, à concurrence des montants ci-après : | UN | سادساً- ملخص التوصيات 306- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت: |
26. Le Gouvernement a versé les sommes ci-après à des villageois pour leur contribution à la construction de divers tronçons de lignes de chemin de fer : | UN | " ٢٦ - وكمثال على ذلك، يمكن الاشارة إلى مختلف مشاريع السكك الحديدية بمقدار اﻷموال التي أنفقتها الحكومة لقاء العمل المقدم. وقد قامت الحكومة بدفع المبالغ التالية إلى القرويين المحليين لمساهمتهم بالعمل: |
La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué ciaprès: | UN | يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة المبالغ التالية المستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية: موردون تجاريون |
Les sommes figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > comprennent notamment les montants ciaprès dus à d'autres organismes: | UN | تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى: |
Les sommes figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > comprennent les montants ci-après dus à d'autres organismes : | UN | تشمل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت حسابات الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى: |
Le montant total des dépenses (140 417 400 dollars) indiqué à l'état I et à l'état II ne comprend pas les dépenses ci-dessous (exprimées en dollars des États-Unis) de l'exercice biennal 1992-1993 financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies et sur le Compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. | UN | النفقات اﻹجمالية البالغة ٤٠٠ ٤١٧ ١٤٠ دولار، والواردة في البيان اﻷول والبيان الثاني، لا تتضمن المبالغ التالية المتعلقة بفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ والممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ومن حساب اﻷمم المتحدة الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي، وهذه المبالغ مدرجة بدولارات الولايات المتحدة. |
Le montant restant, soit 558 millions de dollars, est actuellement détenu sur l'autre fraction du compte Iraq de l'ONU, qui comprend les montants suivants : | UN | أما الجزء المتبقي وقدره 558 مليون دولار، فيوجد حاليا في الجزء غير المتعلق بالضمان من حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق ويتألف من المبالغ التالية: |
1.19 Le bilan doit au minimum comprendre des rubriques présentant les montants suivants: | UN | 1-19 وينبغي أن يتضمن كشف الميزانية العمومية، كحد أدنى، بنوداً مفصّلة تعبر عن المبالغ التالية: |
1.22 Le compte de résultat doit au minimum comprendre des rubriques présentant les montants suivants: | UN | 1-22 ينبغي أن يتضمن بيان الدخل، كحد أدنى, بنوداً مفصّلة تعبر عن المبالغ التالية: |
a Y compris les montants suivants versés en 1997 au titre des contributions annoncées pour les années à venir : | UN | )أ( يشمل هذا الرقم المبالغ التالية المدفوعة في عام ١٩٩٧ عن التبرعات المعلنة للسنوات المقبلة: |
a Y compris les montants suivants versés en 1995 au titre des contributions annoncées pour les années à venir : | UN | )أ( يشمل هذا الرقم المبالغ التالية المدفوعة في عام ١٩٩٥ عن التبرعات المعلنة للسنوات المقبلة: |
Les sommes à payer comprennent, entre autres, les montants suivants dus à d'autres organismes (en dollars des États-Unis) : | UN | تشمل حسابات الدفع، فيما تشمل، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى (بدولارات الولايات المتحدة): |
Les sommes à payer comprennent, entre autres, les montants suivants dus à d'autres organismes (en dollars des ÉtatsUnis): | UN | تشمل حسابات الدفع، فيما تشمل، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى (بدولارات الولايات المتحدة): |
443. Compte tenu de ce qui précède, le Comité de commissaires recommande d'indemniser les requérants au titre des pertes directes qu'ils ont subies par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq, à concurrence des montants ci-après : | UN | ٣٤٤ - بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية تعويضا عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت: |
141. Compte tenu de ce qui précède, le Comité de commissaires recommande d'indemniser les requérants pour les pertes subies qui découlent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, à concurrence des montants ci-après : | UN | ١٤١ - على أساس ما تقدم، يوصي الفريق بمنح المبالغ التالية كتعويض عن الخسائر التي تكبدها المطالبون كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت: |
85. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'indemniser le Gouvernement koweïtien pour les pertes subies par les Requérants en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, à concurrence des montants ci-après : | UN | ٥٨ - وبناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية إلى حكومة الكويت تعويضا عن الخسائر التي تكبدتها الجهتان المطالبتان كنتيجة مباشرة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت: |
Sur l'état I, le montant total des dépenses qui s'élève à 146 962 349 dollars pour l'exercice 2000-2001 ne comprend pas les sommes ci-après prélevées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies (en dollars des États-Unis) : | UN | النفقات الإجمالية البالغة 349 962 146 دولارا، والواردة في البيان الأول، لا تشمل المبالغ التالية المتعلقة بالفترة 2000-2001 والممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (بدولارات الولايات المتحدة): |
Sur l'état I, le montant total des dépenses, qui s'élève à 136 518 137 dollars pour l'exercice 1998-1999, ne comprend pas les sommes ci-après prélevées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies (en dollars des États-Unis) : | UN | النفقات الإجمالية البالغة 137 518 136 دولارا، والواردة في البيان الأول، لا تتضمن المبالغ التالية المتعلقة بالفترة 1998-1999 والممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (بالدولار الأمريكي): |
332. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'indemniser les requérants au titre des pertes directes qu'ils ont subies par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq comme indiqué ciaprès: | UN | 332- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية للتعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت: |
Les sommes figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > comprennent notamment les montants ciaprès dus à d'autres organismes: | UN | تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى: |
Les sommes figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > comprennent les montants ci-après dus à d'autres organismes : | UN | تشمل الحسابات الواجبة الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى بدولارات الولايات المتحدة: |
Le montant total des dépenses (138 354 500 dollars) indiqué à l'état I et à l'état II ne comprend pas les dépenses ci-dessous (exprimées en dollars des États-Unis) de 1994-1995 financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies et sur le Compte spécial pour les dépenses d'appui au programme. | UN | النفقات اﻹجمالية البالغة ٥٠٠ ٣٥٤ ١٣٨ دولار، والواردة في البيانين اﻷول والثاني، لا تتضمن المبالغ التالية المتعلقة بفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ومن حساب اﻷمم المتحدة الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي )بدولارات الولايات المتحدة(: |
b) Le montant de 92,6 millions de dollars correspondant à l’encaissement et aux dépôts à terme comprend les sommes détenues en monnaies non convertibles dont l’équivalent en dollars des États-Unis est indiqué ci-dessous : | UN | )ب( أما مبلغ اﻟ ٩٢,٦ مليون دولار على شكل نقدية وودائع ﻷجل فيشمل المبالغ التالية من العمولات غير القابلة للتحويل محددة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة: |
Les recettes accessoires des exercices biennaux 2006-2007 et 2004-2005 se répartissent de la manière suivante : | UN | 20 - تشمل الإيرادات المتنوعة لفترتي السنتين 2006-2007 و 2004-2005 المبالغ التالية: |