"المبدئية للحركة فيما يتعلق" - Translation from Arabic to French

    • principe du Mouvement en ce qui concerne
        
    • principe du Mouvement au sujet
        
    • principes du Mouvement en ce qui concerne
        
    • principe du Mouvement concernant le
        
    • principe du Mouvement en matière
        
    • principe du Mouvement relativement à
        
    • principe du Mouvement concernant la
        
    • principe du Mouvement concernant les
        
    • de principe du Mouvement relativement
        
    Les ministres ont réaffirmé comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés fondamentales : UN 405. وأكّد الوزراء مجدداً على صحة وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وذلك على النحو التالي:
    Les chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne tous les droits de l'homme et les libertés fondamentales : UN 574 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على صلاحية وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بكافة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع، بما في ذلك الحق في التنمية، وذلك على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne le droit à l'autodétermination des peuples sous occupation étrangère et sous domination coloniale ou étrangère : UN 41 - وأكّد الوزراء وأبرزوا صحة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحق الشعوب الخاضعة للاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية في تقرير مصيرها، على الشكل التالي:
    Ils ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet des opérations de maintien de paix des Nations Unies : UN وأكدوا مجددا سلامة وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، على الوجه التالي:
    g) Réaffirmer la validité et la pertinence des positions de principes du Mouvement en ce qui concerne le droit à l'autodétermination des peuples sous occupation étrangère ou coloniale ou sous domination étrangère. UN (ز) إعادة تأكيد صلاحية وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحق الشعوب الواقعة تحت الاحتلال والاستعمار الأجنبي في تقرير المصير؛
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit les positions de principe du Mouvement concernant le règlement pacifique des différends et le non-recours à la force ou à la menace de la force : UN 22 - أعاد الوزراء تأكيد المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالتسوية السلمية للنزاعات وعدم استخدام القوة أو التهديد باستخدامها، على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné que les positions de principe du Mouvement en matière de droit international conservaient leur pertinence et leur validité : UN 17 - وأكّد الوزراء من جديد وأبرزوا استمرار ملائمة وصحة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالقانون الدولي، على النحو التالي:
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement relativement à la réforme institutionnelle des Nations Unies : UN 54 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً وشددوا على صحة وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة، وذلك على النحو التالي:
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne le droit à l'autodétermination des peuples sous occupation étrangère et sous domination coloniale ou étrangère: UN 42 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا وأبرزوا صحة وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحق الشعوب الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية في تقرير مصيرها، على النحو التالي:
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale : UN 61 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً على صلاحية وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة، وذلك على النحو التالي:
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés fondamentales : UN 417 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على صحة وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وذلك على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne le droit à l'autodétermination des peuples sous occupation étrangère et sous domination coloniale ou étrangère : UN 53 - أكد الوزراء مجدداً وأبرزوا صلاحية وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحق الشعوب الخاضعة للاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية في تقرير مصيرها، على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale : UN 75 - أكد الوزراء مجدداً على صلاحية وملاءمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بتنشيط عمل الجمعية العامة، على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés fondamentales : UN 496 - أكد الوزراء مجدداً على صلاحية وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وذلك على النحو التالي:
    Ils ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : UN وأكدوا مجدداً سلامة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، على الوجه التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement au sujet de la promotion et de la préservation du multilatéralisme et des processus multilatéraux. UN تعزيز وحفظ تعددية الأطراف 19 - وأكّد الوزراء صحّة وملائمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بتعزيز وحفظ تعددية الأطراف وعملية تعدد الأطراف، على النحو التالي:
    g) Réaffirmer la validité et la pertinence des positions de principes du Mouvement en ce qui concerne le droit à l'autodétermination des peuples sous occupation étrangère ou coloniale ou sous domination étrangère. UN (ز) إعادة تأكيد صلاحية وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحق الشعوب الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية في تقرير المصير.
    g) Réaffirmer la validité et la pertinence des positions de principes du Mouvement en ce qui concerne le droit à l'autodétermination des peuples sous occupation étrangère ou coloniale ou sous domination étrangère. UN (ز) إعادة تأكيد صلاحية وأهمية المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بحق الشعوب الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية في تقرير المصير.
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé et souligné comme suit les positions de principe du Mouvement concernant le règlement pacifique des différends et le non-recours à la menace ou à l'emploi de la force : UN 20 - أكد الرؤساء من جديد وأبرزوا المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالتسوية السلمية للنزاعات وعدم استخدام القوة أو التهديد باستخدامها، وذلك على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit les positions de principe du Mouvement concernant le règlement pacifique des différends et le non-recours à la menace ou à l'emploi de la force : UN 19 - أكد الوزراء من جديد وأبرزوا المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالتسوية السلمية للنزاعات وعدم استخدام القوة أو التهديد باستخدامها، وذلك على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné que les positions de principe du Mouvement en matière de droit international conservaient leur pertinence et leur validité : UN 14 - أكد الوزراء من جديد وأبرزوا استمرار وجاهة وصحة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالقانون الدولي، على النحو التالي:
    Les ministres ont réaffirmé et souligné comme suit la validité et la pertinence des positions de principe du Mouvement relativement à la réforme institutionnelle des Nations Unies : UN 68 - أكد الوزراء مجدداً وشددوا على صلاحية وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة، كما يلي:
    Les Ministres ont réaffirmé et souligné la validité et le bien-fondé des positions de principe du Mouvement concernant la réforme institutionnelle des Nations Unies : UN 75 - أكد الوزراء مجدداً وشددوا على صلاحية وسلامة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة كما يلي:
    Ils ont réaffirmé et souligné la validité et le bien-fondé des positions de principe du Mouvement concernant les opérations de maintien de la paix : UN وأكدوا وشددوا مجدداً على سلامة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة على الوجه التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more