"المبردات" - Translation from Arabic to French

    • réfrigérants
        
    • réfrigération
        
    • refroidisseurs
        
    • réfrigérant
        
    • réfrigérateurs
        
    • des frigorigènes
        
    • refroidissement
        
    • glacières
        
    Formation des douaniers dans le cadre des projets relatifs au plan de gestion des réfrigérants UN العالم فرادى مشاريع التدريب الجمركي التي تشكل جزءا من خطط إدارة المبردات
    Toutefois, les quantités de réfrigérants devaient être limitées pour des raisons de sécurité. UN ولكن يتعين تحديد كميات المبردات لأغراض السلامة.
    Ces réfrigérants continuent d'être utilisés dans les nouveaux équipements. UN وما فتئت هذه المبردات تُستخدم في الأجهزة الجديدة.
    Ce projet entend procurer des vaccins et des possibilités de réfrigération aux pauvres des régions rurales. UN ويهدف هذا المشروع إلى المساعدة في تسليم المبردات وأجهزة التبريد لفقراء الريف.
    À l'inverse, les températures d'absorption de chaleur sont souvent inférieures pour les refroidisseurs de mines profondes de façon à réduire le travail de pompage, sachant que les équipements sont en général installés en surface. UN وعلى النقيض من ذلك تكون درجات الحرارة بعد امتصاص الحرارة أقل في الغالب في المبردات المستخدمة في المناجم العميقة، وذلك لتقليل عبء الضخ نظراً لأن المعدات تُركب في العادة على السطح.
    On utiliser le réfrigérant pour refroidir temporairement le thorium dans ce qu'il reste du réacteur. Open Subtitles يمكننا استخدام المبردات لتبريد مؤقتا الثوريوم في ما تبقى من المفاعل.
    Deuxièmement, notre proposition intensifierait les efforts de destruction des tonnes de réfrigérants nuisibles au climat mis hors-service. UN ثانيا، من شأن اقتراحنا توسيع الجهود الرامية إلى تدمير ما يسمى مصارف المبردات المهملة التي تضر بالمناخ.
    Le Gouvernement français avait contribué à l'élaboration des directives pour ces plans de gestion des réfrigérants. UN وقد ساهمت حكومة فرنسا في وضع مبادئ توجيهية لخطط إدارة المبردات تلك.
    A sa quarante et unième réunion, le Comité exécutif avait examiné la version finale d'un rapport sur l'évaluation des plans de gestion des réfrigérants. UN وكانت اللجنة قد نظرت في اجتماعها الواحد والأربعين في التقرير النهائي بشأن تقييم خطط إدارة المبردات.
    Elaboration du programme de pays et du plan de gestion des réfrigérants et renforcement institutionnel approuvés en juillet 2004 UN إعداد ب ق/خطة لإدارة المبردات أقرا في تموز/يوليه 2004، د م أقر في تموز/يوليه 2004
    Projets de formation des douaniers qui font partie d'un plan de gestion des réfrigérants UN فرادى مشاريع التدريب الجمركي التي تشكل جزءا من مشاريع خطط إدارة المبردات
    Formation des douaniers et formation en matière de systèmes d'octroi de licences intégrées aux projets relatifs au plan de gestion des réfrigérants UN التدريب الجمركي والتدريب على التراخيص المدمجان في مشاريع خطة إدارة المبردات
    Systèmes d'octroi de licences faisant partie des projets relatifs au plan de gestion des réfrigérants UN فرادى مشاريع نظم التراخيص التي تشكل جزءا من مشاريع خطط إدارة المبردات
    Systèmes d'octroi de licences qui font partie des projets relatifs au plan de gestion des réfrigérants UN فرادى نظم التراخيص التي تشكل جزءا من مشاريع خطط إدارة المبردات
    Plan de gestion des réfrigérants : assistance dans la rédaction de la législation relative aux substances appauvrissant la couche d'ozone UN خطة إدارة المبردات: المساعدة في صياغة تشريع متصل بالمواد المستنفدة للأوزون.
    Mise en oeuvre du plan de gestion des réfrigérants : programme de formation des douaniers UN تنفيذ خطة إدارة المبردات: برنامج تدريب لموظفي الجمارك
    Mise en oeuvre du plan de gestion des réfrigérants : surveillance et contrôle des substances appauvrissant la couche d'ozone et programme de formation destiné aux douaniers et autres agents UN تنفيذ خطة إدارة المبردات: رصد ومراقبة المواد المستنفدة للأوزون وبرامج تدريب لموظفي الجمارك وغيرهم من الموظفين
    En 1999, une étude exhaustive a été réalisée pour évaluer la base installée des divers réfrigérants de synthèse employés dans tous les secteurs et sous-secteurs de la réfrigération et de la climatisation. UN وفي 1999، أُجريت دراسة موسعة لتقييم اللائحة التي أُنشئت بشأن العديد من المبردات الصُنعية المستخدمة في جميع القطاعات والقطاعات الفرعية للتبريد وتكييف الهواء.
    Le dioxyde de carbone était envisageable dans le cas des refroidisseurs qui produisaient aussi de l'eau chaude et dans un petit nombre de cas, on avait utilisé de l'eau. UN ويعد ثاني أكسيد الكربون من البدائل في المبردات التي تُنتج الماء الساخن أيضاً، وتستخدم المياه في حالات قليلة.
    Je vais dévier le réfrigérant de toute la zone. Open Subtitles يتوجب إعادة برمجة المبردات في القطاع بأكمله , سأعمل عليه
    Dans le cadre d'une nouvelle initiative, un agent gonflant HFO (hydrofluorooléfine) sera massivement introduit dans plusieurs usines de réfrigérateurs ménagers. UN وكمبادرة جديدة، سيجري إدخال زيت الوقود الثقيل كعنصر إرغاء بكميات كبيرة في عدة مصانع محلية لإنتاج المبردات.
    Le PNUE avait par la suite informé le Comité, à sa cinquante et unième réunion, que les activités menées au titre du plan de gestion des frigorigènes avançaient bien. UN وبالتالي أبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة اللجنة في اجتماعها الحادي والخمسين بتحقيق تقدم إلى الأمام في الأنشطة المقامة في إطار خطة إدارة المبردات.
    Il est donc nécessaire de modifier toutes les installations de climatisation dans la chambre des compresseurs afin d'utiliser d'autres agents de refroidissement. UN ولذا فمن الضروري تعديل جميع المعدات في غرفة الضغط بشبكة تكييف الهواء، لتتناسب مع المبردات الجديدة.
    Videz les glacières et les stands, prenez toute la glace. Open Subtitles فقط أحضر مياه، أفرغ المبردات وتفقد المحلات الصغيرة. أحضر كُل ما لديهم من ثلج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more