| montant approuvé dans les résolutions 67/247 A et 67/269 | UN | المبلغ المعتمد في القرارين 67/247 ألف و 67/269 |
| En raison d'une erreur, le montant approuvé dans le budget 2013-2014 ne correspondait qu'à la moitié du montant nécessaire. | UN | وبسبب حالة من حالات الإغفال، لا يمثل المبلغ المعتمد في ميزانية الفترة 2013-2014 سوى نصف المبلغ المطلوب. |
| montant approuvé dans les résolutions 58/271 A, 58/271 B et 58/295 | UN | باب الميزانية المبلغ المعتمد في القرارات 58/217 ألف، وباء، و 58/295 |
| vi) Équipement : Montant intégral du contrat ou de la commande ferme passée au fournisseur avant la fin de l’année en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l’année; | UN | ' ٦ ' المعدات: التكلفة الكاملة لﻹتفاق التعاقدي مع المورد أو طلبية الشركة منه قبل نهاية السنة الحالية والحد اﻷقصى هو المبلغ المعتمد في ميزانية السنة الحالية؛ |
| Montant intégral du contrat ou de la commande ferme passée au fournisseur avant la fin de l'année considérée, à concurrence du montant inscrit au budget de l'année; | UN | التكلفة الكاملة للاتفاق التعاقدي مع المورد أو الطلب الموجهة إليه قبل نهاية السنة الحالية، بما لا يتجاوز المبلغ المعتمد في ميزانية السنة الحالية؛ |
| La majeure partie du crédit ouvert a servi à financer les frais de voyage et les indemnités journalières de subsistance de 29 participants. | UN | وأُنفق معظم المبلغ المعتمد في الميزانية على نفقات سفر وبدل معيشة يومي ل29 مشاركاً. |
| montant approuvé dans les résolutions 58/271 A, 58/271 B et 58/295 | UN | الباب المبلغ المعتمد في القرارات 58/217 ألف، و 58/217 باء، و 58/295 |
| montant approuvé dans les résolutions 60/247 A, 60/281 et 60/283 | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 60/247 ألف و 60/281 و 60/283 |
| montant approuvé dans les résolutions 60/247 B, 60/281 et 60/283 | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 60/247 باء و 60/281 و 60/283 |
| Chapitre montant approuvé dans les résolutions 60/247 A et B, 60/281 et 80/283 | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 60/247 ألف، و 60/247 باء، و 60/281، و 60/283 |
| montant approuvé dans les résolutions 60/247 A, 60/281 et 60/283 | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 60/247 ألف و 60/281 و 60/283 |
| montant approuvé dans les résolutions 60/247 B, 60/281 et 60/283 | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 60/247 باء و 60/281 و 60/283 |
| Chapitre montant approuvé dans les résolutions 60/247 A et B, 60/281 et 80/283 | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 60/247 ألف، و 60/247 باء، و 60/281، و 60/283 |
| montant approuvé dans les résolutions 60/247 A, 60/281 et 60/283 | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 60/247 ألف و 60/281 و 60/283 |
| montant approuvé dans les résolutions 60/247 B, 60/281 et 60/283 | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 60/247 باء و 60/281 و 60/283 |
| montant approuvé dans les résolutions 66/248 A à C | UN | المبلغ المعتمد في القرارات 66/248 ألف إلى جيم |
| montant approuvé dans la résolution 66/248 A | UN | المبلغ المعتمد في القرار 66/248 ألف |
| montant approuvé dans la résolution 66/248 B | UN | المبلغ المعتمد في القرار 66/248 باء |
| Montant intégral du contrat ou de la commande ferme passée au fournisseur avant la fin de l'année en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l'année; | UN | التكلفة الكاملة للاتفاق التعاقدي مع المورد أو الطلبية الموجهة إليه قبل نهاية السنة الحالية، بما لا يتجاوز المبلغ المعتمد في ميزانية السنة الحالية؛ |
| f) Équipement : Montant intégral du contrat ou de la commande ferme passée au fournisseur avant la fin de l'année en cours, à concurrence du montant inscrit au budget de l'année; | UN | (و) المعدات: التكلفة الكاملة للاتفاق التعاقدي مع المورد أو الطلبية الموجهة إليه قبل نهاية السنة الحالية، بما لا يتجاوز المبلغ المعتمد في ميزانية السنة الحالية؛ |
| La majeure partie du crédit ouvert a servi à financer les frais de voyage et les indemnités journalières de subsistance de 29 participants. | UN | وأنفق معظم المبلغ المعتمد في الميزانية لتغطية نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي لما مجموعه 29 مشاركاً. |