"المبلغ المقترح" - Translation from Arabic to French

    • montant proposé
        
    • montant demandé
        
    • montant prévu
        
    • le montant
        
    • ce montant
        
    • crédit demandé
        
    • dollars demandé
        
    • montant total proposé
        
    Le montant proposé pour 2003 est de 115 000 dollars, ce qui représente une diminution de 31 000 dollars par rapport aux crédits approuvés pour 2002. UN ويصل المبلغ المقترح لعام 2003 إلى 000 115 دولار. وهو يمثل انخفاضا مقداره 000 31 دولار مقارنة بالمبلغ المعتمد لعام 2002.
    Elle est par contre peu satisfaite du montant proposé ainsi que du lien qui est maintenant établi entre la prime de risque et le barème des traitements de base. UN وبالمقابل فإن وفدها ليس براضٍ لا عن المبلغ المقترح ولا عن الصلة التي أقيمت بين علاوة الخطر وجدول المرتبات اﻷساسية.
    Toutefois, sa décision n'a pas été acceptée et un représentant de l'État lui a enjoint d'accepter le montant proposé comme paiement final. UN غير أن هذا القرار لم يُقبل، وتلقت صاحبة البلاغ تعليمات من ممثل الدولة بقبول المبلغ المقترح كتعويض نهائي.
    iv) Heures supplémentaires Le montant demandé doit permettre de financer environ 7 000 heures supplémentaires. UN يشمل المبلغ المقترح توفير حوالي ٠٠٠ ٧ ساعة من العمل اﻹضافي.
    Le montant prévu correspond à environ 432 heures supplémentaires pour le personnel recruté localement et est calculé d'après les barèmes des traitements locaux. UN يغطي المبلغ المقترح حولي ٤٣٢ ساعة عمل إضافي للموظفين المعينين محليا ويستند الى جداول المرتبات المحلية
    L'auteur considère que le montant proposé est trop faible par rapport aux souffrances endurées par son mari à la suite des tortures. UN وترى صاحبة البلاغ أن المبلغ المقترح زهيد جداً بالمقارنة بما لحق بزوجها من معاناة من جراء التعذيب.
    Le total dépassera de loin le montant proposé, lorsque tous les ajouts éventuels seront inclus. UN وعندما تدرج جميع البنود المحتمل إضافتها، من المرجح أن يتجاوز المجموع المبلغ المقترح بمقدار كبير.
    montant proposé pour 2012/13 UN الاعتماد المخصص للفترة المبلغ المقترح للفترة
    Le montant proposé (64 600 dollars) est supérieur de 14 000 dollars au montant approuvé pour 2000. UN ويزيد المبلغ المقترح وهو 600 64 دولار بمقدار 000 14 دولار عن المستوى الذي ووفق عليه لعام 2000.
    Le montant proposé tient compte du fait que ce personnel n'est généralement pas disponible au siège du Tribunal. UN ويراعي المبلغ المقترح أن أولئك الموظفين لا يتوفرون على الفور في مقر المحكمة.
    Les dépenses seraient plus élevées en année pleine, et il se pourrait d'ailleurs que le montant proposé se révèle insuffisant. UN وعلاوة على ذلك قد يتبين أن المبلغ المقترح غير كاف.
    Le montant proposé tient compte du fait que ces personnels ne sont pas toujours disponibles au siège du Tribunal. UN ويراعى في المبلغ المقترح أن وجود أولئك الموظفين لا يتيسر بسهولة في مقر المحكمة.
    Le montant demandé correspond à 50 % du montant des prévisions de dépenses pour 2014. UN ويمثل المبلغ المقترح تمديدا إجرائيا بنسبة 50 في المائة من مستوى النفقات المتوقعة خلال عام 2014.
    Il est satisfait des efforts faits par la CEPALC pour optimiser l'emploi des ressources, et recommande d'approuver le montant demandé. UN وترحب بجهود اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الرامية إلى تحقيق الاستخدام الأمثل للموارد وتوصي بقبول المبلغ المقترح.
    Le montant demandé couvrirait le coût du personnel temporaire qui se rend en Bosnie-Herzégovine pour y faire des recherches sur les fosses communes. UN يتمثل الغرض من هذا المبلغ المقترح في تغطية تكاليف سفر الموظفين المؤقتين الذي سيقومون باستخراج الجثث من المقابر الجماعية في البوسنة والهرسك.
    Le montant prévu doit couvrir divers autres services non prévus plus haut. UN يشمل المبلغ المقترح مختلف الخدمات التي لاتشملها بنود أخرى.
    Le montant prévu doit permettre de financer environ 7 000 heures supplémentaires. UN يشمل المبلغ المقترح توفير حوالي ٠٠٠ ٧ ساعة من العمل اﻹضافي.
    Le Comité consultatif recommande de réduire de 60 000 dollars le montant prévu pour le personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتخفيض المبلغ المقترح للمساعدة المؤقتة العامة بمقدار 000 60 دولار.
    Il recommande donc que ce montant soit ramené à 20 millions de dollars. UN ومن ثم، توصي اللجنة بتخفيض المبلغ المقترح بمقدار 20 مليون دولار.
    Pour l'exercice 2005-2006, le montant total du crédit demandé est de 13 700 euros. UN وإجمالي المبلغ المقترح للفترة 2005-2006 هو 700 13 يورو.
    25.54 Le crédit de 1,5 million de dollars demandé à cette rubrique, qui accuse une augmentation de 300 000 dollars, doit permettre de continuer à fournir des subventions en espèces. UN ٥٢-٤٥ يلزم المبلغ المقترح وقدره ٠٠٠ ٠٠٥ ١ دولار، الذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٠٠٣ دولار، لمواصلة تقديم منح نقدية.
    le montant total proposé est de 7 600 dollars, comme pour les exercices précédents. UN ومجموع المبلغ المقترح هو 600 7 دولار مثلما كان في السنوات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more