Construction d'une installation regroupant tout ce qui touche les communications par satellite, et en particulier du bâtiment B pouvant abriter les ingénieurs, les systèmes et les ateliers | UN | إنشاء مرفق موحد للاتصالات الساتلية، بما في ذلك إنشاء المبنى باء الذي يتسع للمهندسين والنظم والورش |
Elles faciliteront également l'élaboration des dossiers techniques détaillés concernant le nouveau bâtiment, le bâtiment A, et la protection anti-incendie des archives du bâtiment B. | UN | وسوف ييسر ذلك أيضا وضع تصميمات مفصلة للمبنى الجديد، ومبنى المؤتمرات ألف، من أجل حماية المحفوظات التاريخية في المبنى باء من الحرائق. |
b) La phase I du programme de construction (bâtiment B) dans le cadre du projet de réorganisation du téléport. | UN | (ب) المرحلة 1 من برنامج البناء (المبنى باء) كجزء من مشروع إعادة تنظيم مجمع السواتل. |
b) Le bâtiment du Conseil de l'unité économique arabe (appelé bâtiment B); | UN | )ب( مبنى مجلس الوحدة الاقتصادية العربية )ويعرف باسم المبنى باء(؛ |
— Bâtiment des utilités (bât. B-031) | UN | - مبنى المنافع العامة )المبنى باء - ٣١( |
La phase II des travaux (chantier de construction du bâtiment B, lequel abritera le centre de données et des bureaux) a été entamée et se poursuivra en 2010/11; | UN | وبدأ العمل في المرحلة الثانية من برنامج التشييد، الذي يشمل تشييد المبنى " باء " الذي سيستخدم كمركز للبيانات وكحيز للمكاتب وستستمر أعمال التشييد خلال الفترة 2010-2011. |
i) Parachèvement de la construction du bâtiment B, qui fait partie d'une installation regroupant tout ce qui touche les communications par satellite. | UN | (ط) إكمال تشييد المبنى باء الذي يشكل جزءا من المرفق الموحد للاتصالات الساتلية. |
c) Protection contre l'incendie des archives historiques du bâtiment B. | UN | (ج) حماية المحفوظات التاريخية في المبنى " باء " من الحرائق. |
y) Rétablir la pleine autorité de l'État sur toutes les prisons, en particulier sur le bâtiment < < B > > de la prison de Roumieh; | UN | (ذ) استعادة سلطة الدولة الكاملة على جميع السجون، ولا سيما المبنى " باء " من سجن رومية؛ |
Des services médicaux d'urgence seront assurés et les premiers soins pourront être dispensés pendant toute la durée de la Conférence au 1er étage du bâtiment B (voir carte au dos de la présente note). | UN | توفر الخدمات الطبية ﻷغراض الطوارئ واﻹسعافات طوال المؤتمر في الطابق اﻷول من المبنى باء )انظر الخريطة في نهاية هذه المذكرة(. |
Kiosque à journaux Un kiosque à journaux est installé dans les locaux de la FAO, au rez-de-chaussée du bâtiment B, à proximité de la Banca Commerciale Italiana. | UN | يوجد محل واحد لبيع الصحف في مبنى الفاو. ويوجد هذا المحل بالطابق اﻷرضي من المبنى باء بالقرب من المصرف التجاري اﻹيطالي (Banca Commerciale Italiana). |
Ce comptoir, situé au rez-de-chaussée du bâtiment B, à proximité de la Librairie Food for Thought, offre des services pour le développement des clichés, ainsi qu'un choix de pellicules, disques compacts, piles et autres accessoires de photographies. | UN | محل التصوير يعـرض محــل التصــور، الواقــع بالطابــق اﻷرضــي مــن المبنى باء بالقرب من المكتبة التجاريــة " Food for Thought " ، خدمات تحميض الصور علاوة على مجموعة منتقاة من اﻷفلام، واﻷقراص المتراصة، والبطاريات، واللوازم اﻷخرى للتصوير. |
bâtiment B | UN | المبنى باء |
bâtiment B | UN | المبنى باء |
bâtiment B | UN | المبنى باء |
D'abord, des projets importants courant sur plusieurs années sont arrivés à terme au cours de l'exercice 2010/11, notamment le bâtiment B du téléport des Services des communications et de l'informatique et le système électrique à la BSLB, ainsi que le contrôle d'accès et le système de télévision en circuit fermé à la Base d'appui de Valence (Espagne). | UN | أولا - خلال فترة ميزانية 2010/2011، أنجزت مشاريع رئيسية متعددة السنوات، بما فيها تشييد المبنى باء لمجمع السواتل التابع لدائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وإنجاز تركيب شبكة الكهرباء في قاعدة اللوجستيات، وكذلك نظام مراقبة الدخول إلى قاعدة الدعم في بلنسية وأجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة التابعة لها. |
Le Comité observe que, selon le paragraphe 84 du projet de budget (A/65/760), des projets pluriannuels importants ont été achevés au cours de l'exercice 2010/11, notamment le bâtiment B du téléport des Services des communications et de l'informatique et le système électrique à la Base de soutien logistique, ainsi que le contrôle d'accès et le système de télévision en circuit fermé à la Base d'appui de Valence (Espagne). | UN | 32 - تلاحظ اللجنة في الفقرة 84 من وثيقة الميزانية (A/65/760)، الانتهاء خلال الفترة 2010/2011 من إنجاز مشاريع رئيسية متعددة السنوات بما في ذلك تشييد المبنى باء من مجمع السواتل التابع لدائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وتركيب شبكة كهرباء في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ونظام مراقبة الدخول والدوائر التلفزيونية المغلقة اللازم لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية. |
— Tours de refroidissement (bât. B-033) | UN | - أبراج التبريد )المبنى باء - ٣٣( |