v) Les recettes accessoires provenant des activités financées au moyen du budget ordinaire sont comptabilisées comme recettes accessoires du Fonds général. | UN | ' 5 ' تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
Encaisse nette provenant des activités opérationnelles | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie provenant des activités de placement | UN | تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les effets néfastes des flux financiers illicites résultant d'activités criminelles | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les effets néfastes des flux financiers illicites résultant d'activités criminelles | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
Flux nets de trésorerie afférents aux activités de placement | UN | صافي النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Encaisse nette provenant des activités de placement | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Encaisse nette provenant des activités de financement | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التمويلية |
Flux nets de trésorerie provenant des activités de fonctionnement | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية |
Flux de trésorerie provenant des activités de placement | UN | تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Flux nets de trésorerie provenant des activités de placement | UN | صافي التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Flux nets de trésorerie provenant des activités de financement | UN | صافي التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التمويلية |
v) Les recettes accessoires provenant des activités financées au moyen du budget ordinaire sont comptabilisées comme recettes accessoires du Fonds général. | UN | ' 5` تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
Flux de trésorerie provenant des activités de placement | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Flux nets de trésorerie provenant des activités de placement | UN | صافي النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Flux de trésorerie provenant des activités de placement et de financement | UN | تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية والتمويلية |
Flux de trésorerie provenant des activités de placement | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les effets néfastes des flux financiers illicites résultant d'activités criminelles | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les effets néfastes des flux financiers illicites résultant d'activités criminelles | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
66/177 Renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les effets néfastes des flux financiers illicites résultant d'activités criminelles | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
Flux de trésorerie afférents aux activités opérationnelles | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
Les ressources des institutions spécialisées provenant de fonds généraux, c'est-à-dire de fonds qui ne sont pas spécifiquement destinés à des activités dans le domaine de la population, les intérêts perçus et les recettes provenant d'activités productrices de revenus sont considérés comme une aide multilatérale. | UN | والأموال العامة لهذه الوكالات غير المخصصة للأنشطة السكانية وما يُحصّل من فوائد على الأموال والنقود المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل، التي تنفق على الأنشطة السكانية، وتعتبر مساعدات متعددة الأطراف للأنشطة السكانية. |
Les négociations porteront notamment sur la répartition des revenus tirés des activités liées aux ressources minérales au Groenland et sur la reprise du versement par le Gouvernement danois d'une subvention aux autorités autonomes. | UN | وستشمل المفاوضات، ضمن جملة أمور، مسألة توزيع الإيرادات المتأتية من الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية في غرينلاند، ومسألة استئناف دعم الحكومة لسلطات الحكم الذاتي. |