Le présent mémorandum a pour objet de présenter la composition actuelle de la Cour internationale de Justice et de décrire la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité à l'occasion de l'élection. | UN | وتهدف هذه المذكرة إلى بيان التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية ووصف الاجراء المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن فيما يتعلق بالانتخاب. |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET AU | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
5. La composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité en vue de pourvoir le poste vacant sont décrites ci-dessous. | UN | ٥ - وفيما يلي التكوين الحالي للمحكمة والاجراء المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن لشغل الشاغر. |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET AU | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
3. La composition de la Cour et la procédure à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité pour pourvoir le poste devenu vacant sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général, publié sous la cote A/47/931-S/25657. | UN | ٣ - ويرد تكوين المحكمة والاجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر في مذكرة من اﻷمين العام، صادرة بوصفها الوثيقة A/47/931-S/25657. |
5. La composition actuelle de la Cour internationale de Justice et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité pour pourvoir le siège devenu vacant sont décrites ci-après. | UN | ٥ - ويرد أدناه التكوين الحالي للمحكمة واﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر. |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET AU CONSEIL | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
6. La composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité pour pourvoir le siège devenu vacant sont décrites ci-après. | UN | ٦ - ويرد أدناه التكوين الحالي للمحكمة واﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر. |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET AU | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
Le présent mémorandum vise à indiquer la composition actuelle de la Cour internationale de Justice et à décrire la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité s'agissant de l'élection. | UN | والهدف من هذه المذكرة هو تبيان التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية وشرح اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالانتخاب. |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET AU | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
Le présent mémorandum vise à indiquer la composition actuelle de la Cour internationale de Justice et à décrire la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité s'agissant de l'élection. | UN | والهدف من هذه المذكرة هو تبيان التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية وشرح اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالانتخاب. |
Le présent mémorandum vise à indiquer la composition actuelle de la Cour internationale de Justice et à décrire la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité pour le déroulement de l'élection. | UN | والهدف من هذه المذكرة هو تبيان التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية وشرح الإجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتخاب. |
Le présent mémorandum vise à indiquer la composition actuelle de la Cour internationale de Justice et à décrire la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité s'agissant de l'élection. | UN | والهدف من هذه المذكرة هو تبيان التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية وشرح الإجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتخاب. |
Le présent mémorandum vise à indiquer la composition actuelle de la Cour internationale de Justice et à décrire la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité s'agissant de l'élection. | UN | والهدف من هذه المذكرة هو تبيان التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية وشرح الإجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتخاب. |
4. La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité seront exposées dans un mémorandum du Secrétaire général, publié sous la cote A/48/432-S/26489. | UN | ٤ - ويرد تكوين المحكمة وإجراء التصويت المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة لﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/48/432-S/26489. |
5. La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité seront exposés dans un mémorandum du Secrétaire général, publié sous la cote A/48/432-S/26489. | UN | ٥ - ويرد تكوين المحكمة وإجراء التصويت المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة لﻷمين العام، صادرة بوصفها الوثيقة A/48/432-S/26489. |
L'inscription, qui se fera selon le principe du premier arrivé, premier servi, et qui sera réagencée selon la pratique établie de l'Assemblée générale, est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح وفقا لقاعدة الأولوية بالأسبقية، وسيعاد ترتيب قائمة المتكلّمين طبقا للتقليد المتبع في الجمعية العامة. |