État d'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe I du rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتُئي في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أنها لم تنفذ بشكل كامل |
État de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe au rapport du Comité pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة، التي ارتُئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أنها لم تُنفذ بالكامل |
État de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs considérées comme n'ayant pas été entièrement appliquées à l'annexe II du rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي اعتبرت غير منفدة بالكامل في المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
La quasi-totalité de ces recettes et du solde résiduel d'exercices biennaux antérieurs ont été portés au crédit des États Membres en 1993 ou ont servi à alimenter le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | وقيدت جميع هذه الايرادات تقريبا واﻷرصدة المالية المتبقية من فترات السنتين السابقة مرة أخرى لحساب الدول اﻷعضاء في عام ١٩٩٣ أو استخدمت لتمويل صندوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
à des périodes financières antérieures classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe I au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | حالة تنفيذ المتبقية من فترات سابقة التي ارتُئي في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أنها لم تُنفذ بشكل كامل |
Situation générale de l'application des résolutions se rapportant à des exercices antérieures | UN | الحالة العامة لتنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة |
État de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs et classées comme n'ayant pas été entièrement appliquées dans l'annexe au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice biennal | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أنها لم تنفذ بالكامل |
État d'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة والتي ارتُئى في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أنها لم تنفذ بالكامل |
État d'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئى في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أنها لم تنفذ بالكامل |
État d'avancement de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe I au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'année terminée le 31 décembre 2012 non fixé | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أنها لم تنفّذ بشكل كامل |
État d'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'année Délai fixé | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أنها لم تُنفَّذ بشكل كامل |
État d'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'année qui s'est achevée le 31 décembre 2012 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتُئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أنها لم تنفذ بشكل كامل |
remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2012 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012أنها لم تنفذ بشكل كامل |
État d'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتُئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ أنها لم تُنفذ بشكل كامل |
État de l'application des recommandations remontant à des exercices biennal clos le 31 décembre 2013 Bureau du Directeur général | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة والتي ارتُئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أنها لم تنفذ بالكامل |
État d'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe I au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice biennal clos | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتُئي في المرفق الأول لتقرير مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ أنها لم تنفّذ بشكل كامل |
État d'avancement de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe II au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2013 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي اعتُبر أنها لم تُنفّذ بشكل كامل في المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
État de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs et classées comme n'ayant pas été entièrement appliquées dans l'annexe au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2012 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أنها لم تنفّذ بشكل كامل |
Tableau 11 État d'application des recommandations formulées lors d'exercices précédents qui ne sont pas considérées comme ayant été pleinement appliquées dans l'annexe du rapport du Comité des commissaires | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في مرفق تقرير مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أنها لم تنفذ بالكامل |
Suite donnée aux recommandations issues d'exercices antérieurs et classées comme non entièrement appliquées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 Services administratifs | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي أنها لم تنفَّذ بالكامل في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
à des périodes financières antérieures et classées comme non entièrement appliquées dans l'annexe II au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2013 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أنها لم تنفّذ بشكل كامل |
État de l'application des recommandations se rapportant à des exercices antérieurs (en janvier 2014) | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة حتى كانون الثاني/يناير 2014 |